Книга Соль и тайны морской бездны, страница 66 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соль и тайны морской бездны»

📃 Cтраница 66

Я ощущала направленные на нас тяжелые взгляды Нике и Эмуна. Мне были понятны их тревога и неспособность найти подходящие слова. Никто не знал, что делать.

Но я знала. Все было ясно. Казалось, ничто и никогда не представлялось яснее.

Мама не отвечала. Мы обе знали, как бы она поступила, если бы мы поменялись ролями.

– Не забывай, что я выросла, видя, как заклятье пожирает тебя живьем, – сказала я. – Я росла и не знала, окажешься ли ты утром в своей кровати. Ночью я сидела у двери твоей спальни и считала бугорки на вашей кровати, чтобы убедиться в том, что у меня все еще есть и мама, и папа. Мне известно, чего стоило тебе это заклятье. И заклятье это не только твое, но и мое тоже. Это бремя любой сирены, а моя обязанность – снять его.

Мама заключила меня в долгие объятия, и я услышала, как она тихо всхлипнула, стараясь подавить эмоции. Когда она отпустила, меня сгреб Антони и с силой прижал к себе. Я никогда не любила его больше, чем в тот миг. Я чувствовала, что он действительно меня понимает. У него была неделя на то, чтобы примириться с моим выбором, но я прекрасно понимала, чего это ему стоило.

– Спасибо, что веришь в меня, – шепнула я ему в ухо и почувствовала его кивок.

– Каковы ее шансы? – услышала я мамин вопрос, обращенный к Нике.

Антони отпустил меня, и мы оба прислушались. Сердце сильно забилось у меня в груди, и пришлось усилием воли подавить желание броситься к кристаллу и покончить со всем этим.

– Я не знаю, Сибеллен. Никто не знает.

– Почему именно она?

– Это мне тоже неизвестно. Все, что я знаю, это то, что у наложившего это заклятье, кем бы он ни был, есть с Таргой нечто общее, нечто делающее их похожими. Если Тарга окажется сильнее создателя заклятья, с ней все будет хорошо.

На этом я отвлеклась. Все это я уже слышала, да и жар от камня, казалось, начал усиливаться. Внезапно до меня дошло, что я теряю силы. Если бы я ждала дольше, то могла бы ослабнуть до такой степени, что стала бы неспособна исполнить свой долг, в чем бы он ни заключался.

Отпустив руку Антони, я шагнула к камню.

– Не сейчас, – услышала я голос матери, резкий и встревоженный.

– Сейчас или никогда, – буркнула я и приложила ладонь к кристаллу.

* * *

Когда меня пронзила боль, я решила, что наверняка потерпела поражение. Каждая мышца моего тела напряглась, спину выгнуло. Все, что я видела, это расплывающееся перед глазами голубое свечение кристалла и черные камни над головой. В таком состоянии я точно не смогла бы снять заклятие – я умирала.

В панике загомонили голоса, но я не могла разобрать ни слова. Мои кости превратились в стержни раскаленного металла. Свои руки-ноги я уже не контролировала. И при всем желании не смогла бы отнять руку от кристалла. Дыхание сделалось поверхностным, потому что каждый вздох, казалось, деформирует грудную клетку, отрывая ребра от позвоночника.

В мое сознание вяло и едва уловимо проникало странное ощущение подергивания за одежду, плечи и бедра. Я попыталась посмотреть вниз, но не смогла двинуть головой. Мне удалось лишь опустить взгляд. Он уперся в то место, где моя ладонь касалась кристалла. Только она уже не просто касалась камня.

Она сама обращалась в кристалл.

Даже нет, она оказалась внутри него и с каждой секундой погружалась все глубже. Хрипя от боли, пронзающей мою руку и все тело, я в ужасе смотрела, как рука утопает в камне. Меня словно вакуумом подтащило ближе к кристаллу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь