Онлайн книга «Рожденная пламенем»
|
Отец помолчал какое-то время. – У вас есть дети, мистер Чаплин? – наконец спросил он. – Больше нет, – ответил Базиль. Отец моргнул и отшатнулся, рот его угрюмо вытянулся. – У меня была дочь, – пояснил Базиль. – Дара. Я основал «Арктурус» по нескольким причинам, но главной из них была Дара. – Он говорил спокойно, без жалости к себе. Мое уважение к нему выросло еще на несколько пунктов. – Ей исполнилось бы сейчас двадцать семь, сумей она выжить. Но огонь забрал ее в семилетнем возрасте. Я не смог ее спасти. – Мне очень жаль, – пробормотал отец. – Но какой-то способ существовал? – Если бы удалось передать огонь другому человеку, оказавшемуся рядом в момент смерти. Ну да ладно, – Базиль вскинул руки, давая понять, что больше не хочет говорить об этом. – Главное, что я понимаю, каково это, иметь ребенка с даром огня. И лучше, чем вы полагали. Я с уважением приму любое ваше решение. – Он положил ладони на стол по обе стороны от тарелки. – Вероятно, пора дать вам передохнуть. И вы, вероятно, захотите позвонить миссис Кэгни. Вы проделали долгое путешествие, к тому же испытали настоящий слом мировоззрения. Мне сегодня днем предстоит деловая встреча, придется уехать. Прошу вас, не стесняйтесь: прогуляйтесь по окрестностям, осмотрите особняк. Поспите, пообщайтесь. Составьте перечень вопросов. Делайте все что душе угодно. – Он ободряюще улыбнулся. – Встретимся еще раз за ужином. Глава 12 После обеда мы с отцом поднялись наверх. – Позвонишь маме? – спросила я. – Что ты обо всем этом думаешь? – А что ты сама думаешь, Сэксони? Ты готова к этому? – Более чем, – ответила я. – А как же расставание с подругами? С одноклассниками? Здесь ты никого не знаешь. – Прощаться паршиво, – совершенно искренне ответила я. – Но для меня все это слишком важно. Понимаешь? Он кивнул. – Понимаю. – Как думаешь, что скажет мама? Он положил руку мне на плечо. – Предоставь это мне. Я издала глубокий, долго сдерживаемый вздох и пошла к себе в комнату. Прилегла на кровать, сон не шел. Поворочалась с боку на бок, потом решительно встала и спустилась во двор. Там пересекалось множество грунтовых дорожек: они испещряли холмы и спускались к океану. Звук волн вдалеке и крики чаек успокоили меня. Закрыв глаза, я даже представляла, что нахожусь дома. Я пошла вдоль каменистого берега и остановилась там, где трава встречалась с галечным участком. Вдали различалась линия горизонта. Я прищурилась, но бо́льшая ее часть терялась в облаках. Я вызвала огонь, чтобы обострить зрение, как уже делала недавно. И по мере того как глаза раскалялись, земли на другом берегу обретали более четкие очертания. – Это Франция, – раздался чей-то голос. Я повернулась и увидела Сьюзан, шеф-повара Базиля. Она шла в мою сторону вдоль полоски травы. – Да? – Да. Это портовый город Кале. – Она остановилась рядом со мной. – Здесь самая узкая часть пролива Ла-Манш. И в ясный день французы могут разглядеть Белые скалы Дувра. В войну это было особенно вдохновляющее зрелище. Солдаты, возвращающиеся домой из Дюнкерка, слагали песни об этих скалах и знали, что скоро увидят родину. Ветер смахнул волосы у меня с плеч. Он пах солью. – А что придает им белый цвет? – Они меловые, – пояснила она. – И удивительно, что до сих пор не обрушились в море. Иногда от них отрываются куски, так что, наверное, их исчезновение – лишь вопрос времени. Собираетесь увидеть их, пока вы здесь? |