Книга Рожденная эфиром, страница 95 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденная эфиром»

📃 Cтраница 95

В какой-то момент диспозиция изменилась: теперь Тоши оказался спиной к обрыву, недалеко от меня и места, где лежала одежда Даичи. Райден счел это благоприятным и сделал молниеносный выпад. Но его босая нога скользнула по краю расколотого камня. И Тоши отреагировал стремительно и точно, будто с самого начала поединка ждал этого момента. Его катана со свистом рассекла воздух и ушла, оставив за собой кровавый след. Это произошло так быстро, что я не видела сам удар, а лишь догадалась, что клинок Тоши достиг цели, когда Райден вскрикнул и отшатнулся, прижимая раненую руку к груди. Теперь оябуну пришлось орудовать тяжелой катаной Даичи только одной рукой, и удары его стали медленными и случайными. Тоши бросился на противника, словно атакующая кобра. Его поющий в воздухе клинок погнал Райдена к лесу. Якудза пока парировал все быстрые плавные удары, отпрыгивая, уклоняясь и стараясь при этом удержаться на ногах, но атаковать был уже, кажется, не способен. Вот он замешкался, горячий и красный, и кончик бритвенно-острой катаны Тоши выпил еще пару капель его никчемной жизни. Лицо они на животе оябуна потеряло глаз. Райден сдержал крик и, вне себя от ярости и страха, оскалившись, отчаянно рванулся вперед. Схватил клинок Тоши за гарду и использовал рукоять, словно кистень. На рубашке Тоши появилась прореха, и кровь окрасила разорванную ткань. Оябун немедленно развил успех – провернулся на пятке одной ноги и нанес сокрушительный удар в бок Тоши другой.

Я беззвучно заорала во все горло, которое отказывалось мне подчиняться.

Тоши отлетел к деревьям и сложился пополам, задыхаясь. Но он все же сумел выпрямиться, прижимая руку к животу, и вскинул меч. Лезвие его заметно дрожало.

Однако Райден даже не думал возобновлять поединок – он торопливо поднимался к обрыву, поскальзываясь на камнях. Тоши – его лицо раскраснелось от гнева на трусливого и вероломного противника – двинулся следом, хотя и более осторожно, чем раньше. Но когда он понял, что цель негодяя – выброшенный пистолет, Тоши прыгнул, словно большая кошка, мгновенно сократив расстояние.

Райден подобрал пистолет, но, пытаясь дослать обойму раненой рукой, оступился. Тоши надвигался на него, словно тайфун, замахнувшись для последнего, освобождающего удара. Слепой инстинкт спас предводителя якудза – он бросился на землю, и катана Тоши пронеслась над головой.

Райден схватил кимоно Даичи и с силой швырнул его в лицо Тоши. Плотная ткань, пропитанная прахом старика, обмоталась вокруг головы Тоши, он отпрыгнул, одновременно срывая ее. Пыль взметнулись в небо. Тоши отбросил кимоно, явно испытывая смущение, что попался на глупую уловку трусливого противника, замер на миг, протирая глаза, и сплюнул.

– Косинукэ![48]

Оябун сумел-таки сладить с обоймой и, рыча проклятия, дослал патрон в патронник. Тоши кошкой развернулся к лежащему на земле противнику, который вскинул пистолет.

Пистолет рявкнул, катана запела. Я содрогнулась от грохота выстрела, словно в меня ударила молния. Райден закричал, увидев кровоточащий обрубок чуть ниже запястья. Вдохнув, он снова закричал, но катана Тоши сверкнула на солнце, и крик превратился во влажное бульканье.

Райден схватился за горло слабеющей рукой – кровь пузырилась, воздух пополам со стонами ускользал из-под его пальцев. Несколько ударов сердца, и тело оябуна обмякло. Его открытые глаза уставились в небо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь