Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце»
|
Напряжение нарастало несмотря ни на что. Когда слуга остановился перед высокими двустворчатыми дверьми с позолоченными ручками, я уже слышала лишь собственный пульс, что молоточками стучал в висках. Во рту пересохло, губы стянуло. Что бы ни ждало меня за этой дверью – я не позволю себя сломать. Решительно толкнув створки, почти с вызовом, я обвела цепким взглядом малый бальный зал и всех тех, кто в нем присутствовал. От неожиданности перехватило дыхание. Мне не доводилось бывать здесь раньше. Малый бальный зал сиял в свете хрустальных люстр. Золотые завитки на стенах, бархатные драпировки, зеркала в резных рамах – все здесь кричало о роскоши, но не о тепле. Атмосфера холодной отчужденности заняла каждый угол этого помещения. У дальней стены на невысоком помосте рядом с троном стоял король. Увидев Световолда, я немедленно опустилась в глубоком реверансе. Его окружали придворные дамы всех чинов, старшие представительницы знатных родов, королевские гувернантки и няни. Среди последних находились и Вейола с Бераной. Их наполненные тревогой взгляды встретились с моим. Они понимали, зачем меня сюда пригласили, и теперь я об этом тоже знала. Обратно во дворец я вернулась очень вовремя. – Милые дамы, – голос Световолда прозвучал неестественно торжественно и громко, – я наконец имею удовольствие представить вам Первую даму королевства. Леди Алария Харфурд, подойдите ко мне. Распрямившись со всей грациозностью, на какую сейчас была способна, я пересекала бальный зал под десятками внимательных взглядов. Среди них были как сочувствующие, так и завистливые, но при этом нашлись и безразличные. Шаги давались мне с трудом. Я будто шла по тонкому льду или, наоборот, еле переставляла ноги, скованные тяжелыми тюремными цепями. Не знай я, что сегодня на балу случится немыслимое, это официальное назначение стало бы для меня началом конца. Потому что в руках у Световолда нашлась отвергнутая мной проклятая брошь фаворитки. Король при этом улыбался, но в его потемневших глазах не было ни капли доброты. – Маркиза Алария Харфурд, отныне ваше место при дворе. И в сердце вашего короля, – сообщил он лично мне, едва я остановилась у постамента. Протянув мне раскрытую ладонь, монарх помог мне забраться на ступеньку. Еще через миг он уже прикалывал к моему платью изящную брошь, а я отчего-то ощущала себя помеченной. В толпе прошелестел смешанный ропот. Я знала, что те, кто аплодировал в этот момент, делали это из вежливости. Власть во дворце сменилась официально еще на балу, где Световолд пометил брошью мою копию, но теперь каждая из присутствующих ожидала вердикта лично для себя, ведь новая метла всегда мела по-новому. В знак благодарности, которой не испытывала, я присела в глубоком реверансе. Мой взгляд сам собою метнулся к Озии. Бывшая фаворитка монарха стояла в первом ряду среди присутствующих дам и даже не скрывала ненависти во взоре. Упрямо собрав губы гармошкой, она сжимала кулаки до побелевших костяшек. Однако больше всего меня поразила совсем не ее закономерная ярость. Мой взгляд упал на великолепное колье, плотно обхватившее ее шею. Я узнала его мгновенно, как если бы впервые увидела только вчера. Тонкая гномья работа – почерненное железо с редкими голубыми топазами. Это было мамино колье, сделанное на заказ в единственном экземпляре. Она носила его с гордостью. Оно напоминало ей о том, кем мы были до того, как получили титул и земли. И кем мы должны были оставаться, несмотря на всю пеструю мишуру вычурной роскоши. |