Книга Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье, страница 80 – Любовь Огненная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»

📃 Cтраница 80

Коротко постучав, я спросила разрешения войти.

– Вы посылали за мной? – поинтересовалась, едва вошла и присела в реверансе.

Замерла поближе к выходу на случай, если придется ругаться. Разозлившись, драконы могли и обернуться ненароком, а я степень эмоционального всплеска своего нанимателя пока еще не определила.

– Полагаю, вы догадываетесь, почему я вас вызвал? – отчего-то начал герцог издалека.

Глянув на него исподлобья, я хмуро кивнула, но не произнесла ни слова. Не собиралась оправдываться за свои действия. Я не совершила ничего непозволительного.

– Мне нужно просить, чтобы подобное больше не повторялось? – мягко продолжил мужчина, глядя при этом исключительно на меня.

Я поджала губы и… кивнула.

Его брови медленно поползли вверх. Да, не такого ответа он ожидал, и я поспешила объясниться:

– Мы не делали ничего предосудительного. Неужели вы в детстве не бегали по лужам? – спросила я, не скрыв возмущения.

– Бегал, но я…

– Вы что? – осмелилась я перебить дракона, не иначе как нахлебавшись дерзости. – Хотите сказать, что вы мужчина? Это вас не оправдывает. Я не буду обещать, что подобного не повторится, но в свою очередь клянусь, что малышка никоим образом не пострадает, пока будет находиться под моим присмотром. Иногда детям нужно веселиться. Когда, если не сейчас? Чопорной леди она еще успеет стать.

Выпалив всю эту тираду, я замерла в ожидании нагоняя. Была даже готова к тому, что меня лишат определенной части оплаты в наказание за дерзость, но генерал Волдерт не стал размениваться по мелочам.

– Если моя дочь заболеет, мы попрощаемся, – предупредил он сухо, прожигая меня взглядом.

Я знала, что позволила себе лишнего. Но была зла на управляющего, вот и сорвалась. Некрасиво, чересчур эмоционально, непозволительно. Преподаватели бы мной не гордились, но и я сейчас стояла не на экзамене.

Сдержанно кивнув, я не посмела опустить взгляд, тем самым продолжая настаивать на своей правоте. Ждала, что еще мне скажут, и генерал сумел меня удивить.

– У вас есть сегодня планы на день?

В планах у нас сегодня числился только свежий воздух, о чем я и сообщила мужчине:

– По возможности мы собирались провести весь день на улице.

– Тогда вам не составит труда после обеда подготовить Сабиру к поездке. Мы отправимся в город вместе, поэтому вам также следует быть готовой к этому времени.

Я кивнула, не смея возразить, но тут же озвучила возникший вопрос:

– А как же дневной сон? В ее возрасте важно следовать режиму.

– Поспит в дороге, путь неблизкий, – предложил генерал, и я снова не решилась возразить.

Хотя при этом отлично понимала, что подобная мягкотелость в отношении этой поездки мне еще аукнется. Даже я со своим образованием знала, что таким малышам важно держаться режима. Тогда они меньше капризничают и заведомо подготовлены ко всем этапам дня.

Но возражать и правда не следовало. По крайней мере, не сегодня. Герцог Трудо желал провести время с дочерью, как я о том и просила, а потому подобные решения следовало изо всех сил поощрять.

Мысленно перебирая свой небольшой гардероб, я уточнила пожелания к одежде, а получив их, вышла в коридор, искренне надеясь, что мне на пути никто не встретится. Но месье Фолотье стоял все там же – у окна.

Меня окатили волной презрения.

Я окатила такой же в ответ. Прекрасно осознавала, что холодная война между нами начиналась именно здесь и сейчас. Мне ее недвусмысленно объявляли, в чем я тут же убедилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь