Онлайн книга «Игры, в которые играют боги»
|
– Не лезьте дальше! – кричу я остальным. – Я подплыву и освобожу вас. – Не верьте ей, – рычит Нив. – Она выпотрошит нас этим топором. – Она уже однажды помогла нам, – кричит Майке в ответ; брызги морской воды прилепили ей челку к лицу. – Мы все получили свои дары благодаря ей. Что-то падает в воду со столба, который находится ближе ко входу в пещеру. Я успеваю услышать, как Ким Дэ-хён – первый поборник-мужчина Артемиды за… наверное, всю ее жизнь – ругается на набитый рюкзак, уходящий под воду. Отстой. Надеюсь, он до него доберется. Брыкаясь, чтобы остаться на плаву при очередной волне, я кричу Дексу: – Решать тебе. Спускайся к воде, если нужна моя помощь. Декс спускается. Это займет какое-то время, так что я плыву мимо столба Нив к Тринике Кейн, поборнице Гефеста… одной из представительниц добродетели Отваги. Она единственная, кроме меня, поборница из США, кажется, откуда-то с юга. Темные волнистые волосы занавешивают ей лицо, но между прядей на меня смотрят ее проницательные глаза. – Ты меня выпотрошишь, как она сказала? Триника мне уже нравится. Никакой ерунды, сплошная практичность. – Нет. Но мне нужно влезть на твой столб и добраться до рук, так что мы друг до друга дотронемся. Не кусай меня, ладно? Она кивает. Я стараюсь не дергать и не опираться на нее, иначе это больше повредит ее ладоням и запястьям. И умудряюсь забраться по столбу, чтобы ее срезать. Триника с плеском падает и выныривает с кашлем и дикими глазами. – Мне нужны руки! Я падаю в воду и освобождаю ее запястья как можно скорее, а она хватается за столб. – Давай к стене, – указываю я. Триника кивает, и я двигаюсь от столба к столбу, пропустив поборницу Аполлона Риму Патель – нейрохирурга мирового класса, ставшего приманкой для рыб, – которая уже освободилась. Дальше я добираюсь до Зэя, который хотя бы уселся на верху столба, хотя, судя по дрожащему виду, это отняло у него все физические силы. Он отмахивается от меня: – Пока я в безопасности. Помоги остальным. Когда я добираюсь до Исабель, мне становится сложнее, ведь вода все еще уходит. Слишком быстро. Это не обычный отлив. Исабель бормочет литанию испанских проклятий сквозь клацающие зубы – про холодную воду, богов-садистов и какого хрена она тут вообще забыла. Нам точно нужно стать подругами. Освободившись, она отбрасывает с лица длинные светлые волосы и завязывает их в узел на макушке, барахтаясь в воде. – У тебя есть еще что-нибудь режущее? Какой-то миг я колеблюсь, и она это видит. Поэтому поясняет: – Вдвоем получится быстрее. Она права. – У меня есть это. – Я достаю кусачки из другого кармана и протягиваю ей. Мы обе плывем как можно быстрее к другим поборникам мимо того места, где была привязана я. Я уже вижу, что Сэмюэл Себина, поборник Зевса, сам порвал веревку – похоже, своими силами. Он помогает Майке по другую сторону от Декса. А сам Декс спустился вниз, но уровень воды так понизился, что его руки и запястья сейчас явно болят. – Скорее, – стонет он. – Держись. Я слышу его кряхтение. – Как будто у меня есть выбор. Веревка натянута под его весом, поэтому лопается от первого удара. Я плюхаюсь за Дексом в воду и разрезаю веревку на запястьях. А он размытым движением выхватывает у меня топор. 27
Упреждающие камни Я не успеваю отреагировать. Декс пытается меня рубануть, но его относит волной, и лезвие до меня не дотягивается. |