Онлайн книга «Игры, в которые играют боги»
|
Я подтягиваюсь на веревках, чтобы высунуться и посмотреть направо-налево. Остальные поборники тоже здесь: свисают со своих столбов, выстроенных прямой линией на расстоянии трех-четырех метров друг от друга. Кто-то только просыпается. Несколько человек бьются, начиная паниковать. Справа от меня, легко опознаваемая по рыжим волосам и зеленому костюму, висит Нив, которая не паникует, но оглядывается, как и я. Она ловит мой взгляд и отправляет ответный, злобный. Естественно, меня привязали рядом с той поборницей, которую я уже разозлила. Слева от меня, в направлении ко входу в пещеру, я узнаю единственную бритую голову в нашей группе – возможно, самую сексуальную бритую голову, что я видела в жизни. Это Декс Сото, чемпион Афины, одетый в бирюзовое, как и остальные представители добродетели Разума. Если память мне не изменяет, он с какого-то острова в Карибском бассейне. Из шеренги за Дексом раздается крик, и я высовываюсь как можно дальше, да так, что плечи протестуют от вытягивания под таким углом. Сердце запинается при виде того, как океан за границей пещеры начинает бурлить, как гейзер, извергая на поверхность пузыри и пену, пока в фонтане брызг не появляется Посейдон, вздымая трезубец к небу. За его спиной в воздух прыгают два дельфина, делают кульбит и снова ныряют в воду. Он что, издевается? Правда думает, что нам не наплевать на грандиозный выход, нам, привязанным к столбам в ледяной воде? Но, разумеется, эта показуха не для нас. А для бессмертных, которые так живо наблюдают за происходящим. Похоже, Посейдон – такой же шоумен, как и Зевс. Вокруг бога вспухает волна, и он скользит на ней в пещеру, подплывая прямо ко мне, и вихрящаяся водяная колонна поднимает его выше. Видимо, я привязана по центру группы. Посейдон явно в своей стихии: без брони, без рубашки, демонстрирующий соболино-черную кожу и впечатляющие мышцы… а его обтягивающие штаны, похожие на металлическую синюю рыбью чешую, мерцающую в воде, ничего не скрывают. На груди и руках у него татуировки, и я точно вижу жабры по бокам ребер. А темно-синие волосы, намокнув, чернеют в тон подстриженной бороде. – Добро пожаловать в Фингалову пещеру! Он говорит так, как будто мы в отпуске. – Мы в Шотландии? Вопрос Нив заставляет бога улыбнуться: – Да, юная смертная. Остров Стаффа – одно из двух волшебных мест, находящихся напрямую через море друг от друга. Это разные концы моста, построенного ирландским великаном Финном Мак Кумалом, чтобы пройти в Шотландию и сразиться со своим тамошним соперником, Фингалом. Кельтские боги были настолько добры, что одолжили мне пещеру для этого Подвига. Нив больше ничего не говорит, а вот я начинаю гадать. Этот пантеон я знаю не так хорошо, как свой. Фингалова пещера – это хорошо или плохо? – Что касается первого Подвига, ваши путы… – Посейдон машет в нашу сторону, – не единственная ваша проблема. Испытание будет куда серьезней. Его улыбка становится загадочно-самодовольной. – Лимита времени нет. Победителем станет тот, кто первым найдет решение для главного испытания. Он смотрит сверху вниз на нашу шеренгу, пока нас мотает туда-сюда на столбах волнами, а мы висим на веревках, как приманка. Вода полупрозрачная, но дна не видно. Что там? Я пробегаюсь по списку всех морских созданий, которых любят вызывать греческие боги. Шелки? Сирены? Гидра – это уже чересчур, она слишком большая для этой пещеры. |