Онлайн книга «Военный инженер Ермака. Книга 3»
|
— Я буду служить тебе, мурза Карачи. Мои глаза — твои глаза. Мои уши — твои уши. Духи показали мне твою судьбу, и я хочу быть рядом, когда она исполнится. Карачи кивнул. — Мудрое решение. Встань. С этого дня ты под моей защитой. Никто не посмеет тронуть тебя без моего приказа. Но помни — предашь, и смерть в реке покажется тебе милосердием по сравнению с тем, что я с тобой сделаю. — Я понимаю. Старый шаман снова закрыл глаза, и в юрте воцарилась тишина, нарушаемая только треском поленьев в очаге. Где-то вдали выл волк, и этот вой казался предвестником грядущих перемен, которые навсегда изменят судьбу Сибирского ханства. * * * Густой туман стелился между стволами вековых кедров, когда мурза Карачи и Кум-Яхор шли по едва заметной тропе. Позади двигались десять татарских воинов в кожаных доспехах. Между мурзой и шаманом семенил переводчик — худощавый татарин с бегающими глазами, владевший множеством местных языков. Лес молчал. Даже птицы затаились, чуя неладное. Карачи остановился на краю небольшой поляны, заросшей жухлой травой и окружённой елями. На противоположной стороне, у поваленного ствола, сидели пятеро русских — оборванные, заросшие, с глазами загнанных зверей. Завидев татар, они медленно поднялись, сбившись плотнее. — Это они? — спросил Карачи, не сводя взгляда с бродяг. — Они, господин мурза, — сказал переводчик. — Они сами предложили нам свою помощь. — После того, как поняли, что здесь им делать нечего, а до Москвы добраться сил не хватит, — усмехнулся Карачи. Затем кивнул: — Спроси их имена. И откуда они. Переводчик нахмурился, шагнул к русским и заговорил, коверкая слова: — Мурза Карачи хочет знать ваши имена. Говорите по очереди. И как здесь оказались. Первым выступил коренастый мужик с медвежьей походкой: — Андрей я. Андрей Косолап. Из Вологды. Приказчика убил. С охотниками за Камень ушёл, да отстал. Вот и оказался здесь. Вторым заговорил высокий жилистый мужчина: — Фёдор Серпуховец. Лихим кличут. Стрелец был в Казани, за пьянство и драки сослали. Из острога сбежал. В Сибири долго кочевал. Третий был, сутулый, со скособоченной рожей. — Михайло Кривоног. Из Нижнего Новгорода, дьячка сын. Воровстве церковном обвиняли — бежать пришлось. Грамоте обучен: могу читать и писать. Четвёртый — крепкий, с чёрной бородой, — коротко бросил: — Игнат Чернобород. Из-под Мурома. Шайку держал, обозы на Волге грабил. Воеводы пришли — людей моих перебили. Остатками за Камень ушёл, да всех растерял в стычках. Последний, низкий, коренастый, с мозолистыми руками, сказал тихо: — Савелий Плотник. Ремесленник я, руками работать умею. В поджоге двора обвинили — бежать пришлось. Карачи шагнул вперёд. Его богатый халат, расшитый серебряными нитями, резко контрастировал с лохмотьями русских. Он заговорил, и переводчик передал: — Русские, вы теперь среди татар. Как вам живётся? Бродяги переглянулись. Первым ответил Фёдор Лихой: — Хорошо живём, господин мурза. Кормят, не обижают. Спасибо за милость. Всяко лучше, чем в лесу, как звери дикие. Поначалу страшновато было, конечно, а сейчас — нет. Спасибо великому хану за все! Остальные согласно закивали. Карачи довольно улыбнулся. — Запомните: будете выполнять приказы — останетесь живы, будет пища и кров. Может, и награда. Но ослушаетесь — умрёте медленно. Предателей мы наказываем жестоко. Вы видели. |