Онлайн книга «Военный инженер Ермака. Книга 3»
|
Дождь усилился, превращаясь в настоящий осенний ливень. Капли воды просачивались сквозь дымовое отверстие в крыше шатра, шипя на углях жаровни. Карачи поднял голову долго смотрел на пляшущие тени на стенах. Никаких идей пока не было, но приказ хана нужно выполнить. Иного пути нет. …Карачи сидел, пока масло в светильнике почти не выгорело. Наконец он поднялся, накинул на плечи волчью шубу и вышел из шатра. Дождь прекратился, но холодный ветер гнал по небу рваные облака, между которыми изредка проглядывала луна. Мурза прошел через весь стан, кивая часовым, но не останавливаясь для разговоров. Его путь лежал к самой окраине лагеря, где среди корявых берез стоял одинокий шатер. Этот шатер мало отличался от обычных татарских жилищ. Карача без предупреждения откинул полог и вошел внутрь. В нос ударил густой запах дыма и трав. В центре шатра тлел небольшой костер, дым от которого поднимался к отверстию, но часть его висела в воздухе, создавая призрачную дымку. Обстановка шатра была скудной, но странным образом завораживающей. На земле лежал не ковер, а лосиная шкура. Вдоль стен стояли берестяные короба, из которых торчали какие-то корни и засушенные растения. На деревянных подставках были разложены камни причудливой формы, кости неведомых животных, связки перьев. На противоположной стороне от входа, на низком ложе из еловых веток, покрытых шкурой, сидел старый Кум-Яхор. Увидев мурзу, шаман поднялся. — Мурза Карачи, — шаман поклонился. — Я… я не ждал тебя в такой поздний час. — Сядь, — приказал Карачи, сам опускаясь на медвежью шкуру. — И не трать время на церемонии. Ты, я вижу, быстро обживаешься. Вон сколько у тебя всего в шатре. Кум-Яхор не ответил, сел на свое место, но держался напряженно. Неспроста пришел мурза, ой, неспроста. Что-то случилось, и что-то придется делать. Шаман хорошо помнил, что живет здесь только по милости хана и его мурз — после того как собственные соплеменники хотели убить его за предательство. — У меня есть дело, шаман, — Карачи говорил жестко, по-военному. — И ты мне поможешь. — Конечно, — шаман закивал. — Якуб-бек жив. Он не просто сбежал после падения Кашлыка, как мы думали. Этот сын собаки перебежал к Ермаку. После провала с засадой на реке, где мы потеряли много воинов, он решил спасать свою шкуру у русских. И теперь сидит в остроге Кашлыка под их защитой. Хан приказал мне убить его. Кум-Яхор понял, к чему ведет мурза. Он должен найти какое-то колдовское средство, способное уничтожить предателя. — Теперь думай, шаман, — сказал Карачи. — У тебя ведь есть способы, о которых простые воины не знают? Какие-нибудь духи, зелья, тайные тропы? Кум-Яхор помолчал, потом поднял глаза на мурзу. — Есть вещи, которые проходят сквозь стены, господин мурза. Есть пути, которые не охраняются стражей. Я… я знаю некоторые старые способы. Опасные способы. * * * Глава 17 * * * — Мне нужен человек, — добавил Кум-Яхор. — Какой человек? — удивился Карачи. — Не понимаю тебя. Людей у хана много. Воинов, охотников, следопытов. Всяких! Кого именно ты ищешь? — Не воина, — шаман покачал головой. — Не охотника. Не верного сына рода. — Тогда кого же? — рассмеялся мурза. Кум-Яхор подался вперёд. — Человека пустого, — сказал он медленно, словно объяснял ребёнку. — Того, кто не верит ни в Аллаха, ни в Христа, ни в духов предков. Кто живёт без цели, без веры — только ради хлеба и пригоршни монет. |