Онлайн книга «Ониксовый шторм»
|
– Из королевского дома? – Я порылась в памяти. – Указ двадцать два… – Я поморщилась. – Нет, двадцать три. Смерть. – Я читала, но все-таки и близко не была спецом по праву. – И Холанд по их законам виновен? – У них не такая система, как у нас. Указы противоречат друг другу, а Кортлин возглавляет трибунал, так что… – Я запиналась на каждом слове. – Не знаю. Может быть. Хотелось лично придушить Холанда, но нельзя было допустить, чтобы его казнили за кражу. – Эти вещи – мои! – крикнул Кортлин, и все гости за столами замолчали, после чего единственные звуки вокруг издавали пантеры, занятые своим ужином. – Они получены в обмен за предоставленные в последний век услуги, и тебе это хорошо известно! Минутку. Последний век? Я опустила плечи, мысли пришли в разброд, когда я вспомнила, как отреагировал Аарик на заданный в прошлом году вопрос о том, что Холанд собирается делать в связи с происходящим за границами. Он намекнул, что Холанд не собирается действовать. Но все оказалось намного хуже. Холанд не просто знал о воровстве: он играл главную роль, роль заказчика. – Вы воспользовались нашим отчаянным положением, – обвинял Холанд. – Приняли бесценные магические артефакты на нечестных условиях, а теперь посмели казнить мою личную охранницу, когда мы хотели загладить твое наглое воровство честным соглашением? Да пошел ты! Нам не нужен ни ты, ни твой обман, ни этот богами забытый остров! Холанд резко толкнул стол перед собой и опрокинул его. Вот. Блядь. Взгляд Кортлина стал ледяным, и мое сердце сжалось: на моих глазах за секунды рассыпалось все, над чем мы столько трудились. Текарус вскочил и поспешил вниз по ступенькам помоста, и я нисколько его за это не винила. Холанд все запорол. Во рту стоял кислый привкус предательства, но в следующее мгновение он сменился металлическим привкусом гнева. – Хватит, Холанд! – Ксейден встал, и я медленно поднялась вслед за ним, присматривая за гвардией вокруг, пантерами позади и теми гостями, кто потянулся под скатертью наверняка за спрятанным оружием. – Он вор и порочит мою честь перед всем двором! – гаркнул Кортлин Ксейдену, ткнув пальцем в Холанда. – Больше он не наш представитель. – Ксейден с грохотом поставил свой рюкзак на стол. – Если не согласны на сделку с Наваррой – заключите ее с Тиррендором, и я гарантирую: у стай на вашем берегу будут только аретийские всадники и летуны, соблюдающие ваши законы и уважающие ваши обычаи, а в обмен на ваше доверие, с моей чрезвычайной признательностью… Он расстегнул верхний клапан рюкзака и медленно его приподнял, открыв моему взгляду инкрустированную изумрудами рукоятку. У меня перехватило дыхание и сердце глухо ударило где-то в горле. Слишком велико сходство с кинжалом, чтобы это было совпадением. Не может быть. Он не может. Я не позволю. – Нет! – Я схватила Ксейдена за руку, не давая открыть клапан полностью. – Если это то, о чем я думаю, тогда категорически нет. – Ви… – Он покачал головой, заглянув мне в глаза, и я увидела, что не одна тоскую по связи, благодаря которой нам было так легко в такие времена. – Это может быть единственным способом заключить союз и спасти этого урода. – Ты уже принес в жертву достаточно. Я справлюсь сама. Я подняла свой тяжелый рюкзак и поставила его рядом с рюкзаком Ксейдена. |