Онлайн книга «Ониксовый шторм»
|
Талия расплылась в улыбке, и Фарис обнял ее за плечи. – Ты отлично справилась, любовь моя. – И он поцеловал ее в щеку. Я перевела взгляд на Миру. Моя сестра нахмурилась. Она провела рукой по столу, и мое сердце забилось быстрее. Нас провели. Талия знала, что Ксейден будет здесь. А значит, и Фарис знал. И он сказал, что он более основателен в своем подходе к испытанию. И у них четверых, как назло, не оказалось вилок. В торте что-то есть. Ксейден потянулся было к вилке, но мои пальцы впились ему в колено. Он недоуменно посмотрел на меня, между его бровями пролегли две морщинки. Я покачала головой, затем повернулась направо и выхватила вилку из пальцев Аарика. Кэт резко бросила вилку, и она звякнула о блюдо. – На вкус совсем как дома, – произнес Гаррик, поднося ко рту еще кусок. О Амари, он уже успел съесть треть своей порции. – Остановись! – Сердце едва не выскакивало у меня из груди. Гаррик замер, затем положил вилку на блюдо. – Он сказал, что мы можем начать… – Он моргнул, затем вздрогнул. – Что-то мне… что-то мне нехорошо. Время словно замедлилось. Глаза Гаррика закрылись, и он начал заваливаться на стол. – Гаррик! – закричал Ксейден, вскакивая на ноги. Аарик успел подхватить голову Гаррика прежде, чем она коснулась столешницы. Аарик с широко раскрытыми глазами покосился на Ксейдена: – Он не дышит! Глава 36 Испытание для тех, кто хочет остаться на Гедотисе, напоминает мне вступительный экзамен в квадрант писцов. Но если наш тест призван выяснить, сколько знаний наш потенциальный кадет уже успел впитать, то их испытание призвано доказать, сколького испытуемый еще не знает.
По каменному полу скрипнули стулья: я, Мира и Кэт вскочили на ноги. «Живо сюда», – прокричала я по своей связи. Паника сжала мне сердце острыми когтями. «Уже в пути», – ответил Тэйрн. «Как там Шрадх?» «Он в ярости, но, насколько я могу судить, не страдает от потери всадника». «Он только что спалил часть леса», – добавила Андарна. – Риорсон, он не… – начал было Аарик. – Я услышал тебя и в первый раз. Ксейден подхватил Гаррика под мышки, стащил со стула, уложил на пол и встал на колени рядом с ним. – Что ты туда положил? – спросила я Фариса, обходя стол. Его улыбка сменилась с игривой на жестокую, но он ничего не ответил. – Приведи Трегера! – рявкнула кому-то Мира. За моей спиной открылась и закрылась дверь. Ксейден прижал ухо к груди Гаррика: – Слабо, но бьется. – Нужно, чтобы он дышал, – начал Аарик. – Он весь синий. – Я это прекрасно вижу. – Ксейден зажал нос Гаррика рукой и начал делать ему искусственное дыхание. Грудь Гаррика поднялась. Я развернулась на каблуках. Талия смотрела на Гаррика полными ужаса глазами. – Что было в торте? – спросила я. Талия вздрогнула: – Ничего. – Нахмурившись, она посмотрела на кусок Гаррика, затем потянулась к своей тарелке. – Это просто… – Не для тебя, моя дорогая. – Фарис выхватил из ее рук тарелку, затем нахмурился и потер ладонью живот. – Что ты сделал? – Талия так быстро вскочила на ноги, что ее стул упал, чиркнув спинкой по кристально чистой поверхности стены. – Я испытал их, как ты и просила, – ответил он с любящей улыбкой. – Здесь, в уединении нашего дома, где они чувствовали себя в безопасности. Наири и Рослин отодвинули тарелки, обменявшись раздраженными взглядами. Мира нависла над ними, готовая ударить. |