Онлайн книга «Ониксовый шторм»
|
«Или они решили пожертвовать безопасностью большого построения, чтобы маленьким группам удалось проникнуть внутрь, – предположил Тэйрн. – Или же они знают, что ты здесь, и большое построение представляет из себя большую мишень». «Но для этого один из темных заклинателей должен был уцелеть под Басгиатом». Я опустила взгляд и увидела, как Слизег и Аотром приземлились у ворот, а ряд грифонов выстроился на стене над ними. «Должен был, – согласился Тэйрн, затем в его груди послышался низкий рокот. – Офицеры вступили в контакт с противником». Ксейден. Тревога за него атаковала мое сердце. «Ты скажешь мне, если что-то…» «Ты почувствуешь, – ответил Тэйрн, затем склонил голову в сторону Фэйге. – Твой командир просит света». Ри явно просила не о свечении от сферы, так что я вновь устремила руку к небесам и дала волю скопившейся внутри силе. Меня пронзил жар, и молния ударила сверху, разветвившись по всему облаку. Я продолжала держать пальцы растопыренными и вытолкнула наружу еще одну волну энергии, продлив удар молнии так, как мне никогда не удавалось прежде. Падающие мне на щеки капли дождя шипели. Я быстро насчитала четыре пары летящих в нашем направлении виверн. Кончики пальцев жгло, и я опустила руку, погасив молнию. Гром взревел громче, чем любой виданный мною дракон. «Впечатляюще», – оценил Тэйрн. «Впечатляюще, но глупо. – Я поморщилась, затем взяла проводник другой рукой. На внешней стороне указательного пальца пузырились два волдыря. – Какие будут приказания?» «Командир отряда, – прорычал он, – велит нам держаться поближе к стенам, но это неправильный приказ. Нельзя применять твою силу в такой близости от гражданских». «Нельзя, пока я не научусь лучше ее контролировать, – согласилась я. – Передай ей». «Она колеблется. – Голова Тэйрна повернулась к Фэйге. – Мы не можем позволить себе колебаний». Блин. Последнее, чего мне хотелось, – это ослушаться приказа Ри или покинуть отряд. И вот теперь колебалась я, потому что Тэйрн был прав. «Лети. – Я сделала глубокий вдох. – Скажи им оставаться позади, как приказано, но нам с тобой нужно лететь». «Согласен. – Тэйрн устремился вперед. – Заклинателя ветра отрядили, чтобы обеспечить лунный свет. Теперь приготовься. До нападения осталось две минуты». Мое сердце лихорадочно забилось. «Что с офицерами?» «Виверны их обошли. – Тэйрн снова склонил голову. – Мы берем пару на верхнем левом фланге. К нам присоединится Фэйге». «Летим». Сражаться в парах имело смысл, но Ри никогда прежде не оставляла отряд. Тэйрн трижды резко хлопнул крыльями, и мы рванули вперед, мгновенно набрав высоту. Фэйге держалась рядом с нами. «Впереди слишком темно. Я ничего не вижу», – предупредила я Тэйрна. Я знала, что четкая черная линия слева обозначала вершины гор, но чем сильнее мы отдалялись от городских огней, тем меньше фигур я могла разглядеть в небе перед нами. Все расплывалось в темноте. А в нескольких милях к востоку вспыхнули лепестки пламени, оранжевого… и зеленого. «Мы – тьма. Брось проводник», – велел он. «Я не смогу…» Мое сердце екнуло, когда магическая рябь прошла по всему моему телу. Мы покинули пределы действия чар. «Бросай!» Я выпустила шар, проводник повис на ремешке, ударил меня по тыльной стороне ладони, и свет померк. Мне ничего не оставалось, кроме как попытаться максимально облегчить свой вес, поэтому я схватилась за луку седла и приникла к чешуе Тэйрна. |