Книга Монстр под алыми парусами, страница 108 – Яся Белая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Монстр под алыми парусами»

📃 Cтраница 108

Впервые за долгое время Грэй не противился тьме, а наслаждался ею, как наслаждаются, вкушая запретный плод, прикасаясь к невозможному, овладевая недоступным.

И лишь одно существо понимало его и разделяло это безумное веселье – галиот «Секрет». То был особенный корабль, живой, наделенный волей и разумом. Водный родственник Летучих Голландцев, которые строил древний народ – нибелунги. С той поры, как «Секрет» едва не погиб у своих прежних хозяев, а Грэй не просто купил его, а выручил из плена, спас жизнь, они чувствовали друг друга как родные. А может, и сильнее. Как единое целое. И настроение капитана всегда передавалось кораблю, стоило ему лишь коснуться штурвала.

– Взгляни, какая буря, дружище! – радостно прокричал Грэй, направляя «Секрет» в самый эпицентр шторма. – Славная девка! Машет волнами! Дразнится! Давай обуздаем ее! Покажем, кто здесь главный!

Окончание фразы утонуло в диком смехе капитана и вое ветра.

«Секрет» задорно скрипел, желая оседлать волну, подчинить ее, усмирить. Он рвался вперед, и было не ясно, кто кем управляет – Грэй кораблем или наоборот.

– Грэй, ты спятил! – орал несчастный Циммер, успевший привязать себя заклинанием к рее. – И твой корабль тоже!

Ответом ему был лишь демонический хохот «серого осьминога». Наверное, и магу, и матросам, которые сейчас попрятались кто куда, не мешало бы взмолиться Небу о милосердии. Но они не знали молитв, а здешнее Небо не ведало милосердия.

– Мы погибнем! – выл Циммер, глядя, как громадные злые волны швыряют корабль, будто щепку. – Нас по дощечкам разберет!

Но Грэй был уже не способен его услышать и тем более внять, пьяный от рома и бешеной энергии, подобно нынешнему шторму бурлившей в нем.

Буря не сдавалась, не покорялась, но капитан и корабль тоже не собирались отступать. «Секрет» опасно кренился, почти ложился то на левый, то на правый бок. Но поднимался, вновь и вновь мчался на волны, будто они – лишь бесшабашный аттракцион, «сумасшедшие горки», а он сам – не большой важный корабль, а беспечный ребенок, который ищет острых ощущений. Он скрипел, стонал, громыхал, но не собирался разваливаться. Будто бросал вызов, будто говорил всем своим видом: «И не из таких штормов выбирались».

Вот только Циммер устал от творящегося безумия, вымок и замерз.

– Все, пора заканчивать это нелепое представление! – пробормотал он, сообразив, что до набравшегося и сбрендившего Грэя не докричаться, и решил действовать сам, спешно зашептав заклинания. Но не только полоумный капитан этого судна смеялся над ним, издевалась сама магия, не желая подчиняться. А шторм между тем все набирал силу и затихать не собирался. Словно сам океан обиделся, что его потревожили в такой час, и намеревался как следует проучить беспокойных людишек.

И тогда маг испугался не на шутку.

– Грэй, мать твою, Грэй! Услышь меня! – закричал он во всю глотку.

Тот лишь недовольно огрызнулся в ответ:

– Не говори под руку! Особенно когда я выполняю опасный маневр!

– Грэй! – Циммер сходил с ума от отчаяния и невозможности достучаться до «серого осьминога». – Это уже настоящий шторм! Я не контролирую его! Игры кончились!

Слова врезались в спину вместе с осколками стекол разбитых вдребезги иллюминаторов. Вода пробила обшивку и ринулась в трюмы, мачты выли и качались, будто деревца на ветру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь