Книга Морвейн. Шепот Хранителей, страница 147 – Морена Тенебрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»

📃 Cтраница 147

Рядом с ней был Сахир. Он выглядел так, будто не верил собственным глазам. Его родные земли раскинулись перед ними во всей своей величественной красоте: шатры из ярких тканей, привязанные у костров кони, и люди, одетые в лёгкие просторные одежды, с загорелыми, радостными лицами.

— Ты действительно сделала это… — прошептал он, его тёмные глаза горели восхищением.

Морвейн устало улыбнулась. Магия перемещения всё ещё забирала у неё много сил, но этот раз прошёл значительно лучше.

— Ну, я обещала, что мы сюда попадём, не так ли?

Сахир резко развернулся к ней, схватил её за руки и сжал так крепко, будто боялся, что она исчезнет.

— Спасибо, Морвейн, — его голос был полон искренней благодарности.

Она лишь кивнула, прежде чем их окружили люди.

— Сахир! — крикнул кто-то, и из толпы выскочила пожилая женщина. Она была невысокая, но её осанка оставалась гордой, а в глазах светилась невыразимая нежность. — Сын мой!

Сахир отпустил руки Морвейн и шагнул навстречу женщине, сжимая её в объятиях.

— Матушка…

Морвейн наблюдала за этой сценой, ощущая лёгкое тепло внутри.

Женщина отстранилась от сына, её взгляд скользнул к Морвейн.

— А ты, наверное, та самая девушка, о которой он мне писал, — произнесла она с улыбкой.

Морвейн удивлённо моргнула, повернувшись к Сахиру.

— Ты писал обо мне?

Юноша тут же покраснел, отвёл взгляд, но его мать лишь рассмеялась.

— О, ещё как! Я слышала много тёплых слов. Добро пожаловать в наш дом, дитя. Мы будем счастливы принять тебя.

Как только Морвейн и Сахир появились в лагере, их тут же окружили люди. Воздух наполнился радостными возгласами, смехом и добродушными подначками.

— Ну наконец-то! — воскликнула пожилая женщина, хлопая в ладоши. — Я же говорила, что она не сможет устоять перед тобой, Сахир!

— Так-так, Морвейн, все таки приняла предложение нашего паренька? — раздался весёлый голос мужчины из толпы.

— А я говорила, что от судьбы не убежать, — произнесла другая женщина, хитро прищурившись.

Морвейн почувствовала, как её лицо заливает жар, но Сахир только ещё крепче сжал её руку. Его уши пылали, но в глазах светилось счастье.

— Перестаньте смущать её, — пробормотал он, но сам не мог сдержать улыбку.

— Да ладно тебе, парень! — засмеялся кто-то. — Мы просто рады за вас.

— Ждём большой свадьбы! — подхватила женщина с корзиной фруктов.

— Да, и пусть у вас будет много детей, — добавил староста деревни с довольным видом.

Морвейн едва не поперхнулась.

— Давайте не будем торопиться! — быстро вставила она, но племя лишь засмеялось ещё громче.

— Все-все, хватит смущать моего сына и невестку, — произнесла мать Сахира. — Им еще к свадьбе готовиться. Устроим все по нашим обычаям.

Морвейн не успела даже ничего сказать.

Как только новость разлетелась по племени, приготовления начались сразу же. У кочевников не было привычки медлить с важными событиями. Если судьба привела двух людей друг к другу, значит, надо принять её с радостью.

— Сегодня ночью, — сказал староста, переглядываясь с женщинами, которые уже делили между собой обязанности.

— Так скоро? — удивилась Морвейн.

— А чего тянуть? — рассмеялась одна из женщин, взяла её за руку и повела к шатрам. — Доверься нам, девочка. Всё будет как надо.

Морвейн нарядили в традиционное платье из тонкой ткани, расшитое золотыми нитями. Оно струилось по её телу, лёгкое, как дыхание пустынного ветра. Женщины заплели её волосы в сложные косы, вплетая туда украшения из бусин и серебряных колец.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь