Книга Морвейн. Шепот Хранителей, страница 87 – Морена Тенебрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»

📃 Cтраница 87

Она спрыгнула с кровати и направилась к умывальнику, оставляя мужчин разбираться друг с другом.

Сил злиться на них больше не осталось. Пусть дерутся с друг другом сколько хотят, лишь бы ее не трогали.

Хотя, что она могла от них ожидать, если даже себя она не понимала.

Ей нравился Лиандер. Его харизма, оптимизм, особенно улыбка действовали на нее удивительным образом. Когда его взгляд находил ее, она чувствовала, как сердце бьется сильнее. С другой стороны Сахир. Милый, добрый и отважный. Морвейн терялась когда видела, как его щеки краснеют. Так и хотелось стиснуть его в объятиях. А Грэйв… Девушку иногда бесили его ревность и собственничество, а иногда из-за них она чувствовала себя желанной. А еще…

Морвейн посмотрела на своё отражение в металлическом тазу с водой, и в ее мыслях возник образ, которого она так избегала. Она тяжело вздохнула. Ей не нужно было видеть свою кожу, чтобы помнить о том, что оставил после себя Хранитель Воды — не только на её теле, но и глубже, в мыслях, в чувствах.

Его прикосновения всё ещё ощущались на её коже, даже если она отчаянно пыталась их стереть. Его голос — мягкий, чарующий, проникающий в самую душу — звучал в её голове, стоило ей только прикрыть глаза.

Он был не таким, как другие. Слишком властный. Слишком умелый. Он знал, что делал с ней, и наслаждался её реакцией.

Морвейн не нравилась эта мысль.

Он не просто коснулся её — он заставил её хотеть большего. Хотеть его. И что самое страшное — она не была уверена, хочет ли этого сама… или он заставил её этого хотеть.

«Проклятье», — она плеснула в лицо холодную воду, пытаясь смыть не только усталость, но и наваждение, оставленное этим существом.

Хранитель Воды был опасен. Но не потому, что мог утопить её в своём царстве. А потому, что мог утопить её в себе.

Морвейн выпрямилась и уставилась в своё отражение. Вода в тазу дрожала, словно посмеивалась над её попытками прийти в себя.

Она сжала кулаки.

— Это всего лишь благословение, — напомнила она себе. — Всего лишь магия.

Но даже сказав это вслух, она не смогла полностью поверить в собственные слова.

Талассарион был не просто Хранителем. Он был воплощением стихии, самой воды — гибкой, соблазнительной, неуловимой… проникающей в каждую трещину, в каждую щель.

И теперь он проник в неё.

— Чёрт бы тебя побрал, — пробормотала она, вспоминая, как его губы касались её кожи. Как его дыхание щекотало её шею. Как его руки уверенно скользили по её телу, пробуждая в ней нечто дикое, первобытное.

Она покачала головой, отгоняя образ его глаз — глубоких, бесконечных, в которых можно было утонуть.

— Морвейн?

Она вздрогнула и обернулась.

Сахир стоял в дверях, его длинные косы спадали на плечи, а в глазах читалось беспокойство.

— Ты в порядке?

Морвейн хотела сказать «да». Хотела сказать, что всё хорошо, что она просто устала. Но её пальцы всё ещё дрожали. И это была не усталость

Морвейн глубоко вдохнула, собираясь с мыслями.

— Всё в порядке, — ответила она, отвернувшись к воде.

* * *

Путь вёл их всё глубже в скалистые земли.

Чем ближе они подходили к месту, указанному Лиандером, тем суровее становился пейзаж. Густые леса редели, сменяясь изогнутыми, словно сломанные кости, каменными хребтами. Тропы исчезали, уступая место осыпям и трещинам в земле.

— Приятное местечко, — проворчал Грэйв, осматриваясь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь