Книга Морвейн. Шепот Хранителей, страница 88 – Морена Тенебрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»

📃 Cтраница 88

— Я бы сказал, гостеприимное, — поддакнул Лиандер, ухмыляясь.

Сахир ничего не сказал, но его глаза тревожно оглядывали окрестности. Морвейн чувствовала, как воздух здесь дрожал от магии. Чужой. Глубокой, древней, проникающей в кости. Подземный город ждал их.

Сумерки сползали с небес, окрашивая скалистую равнину в сиренево-серые оттенки. Воздух был неподвижен, словно сам мир задержал дыхание.

— Здесь что-то есть, — тихо произнесла Морвейн, останавливаясь.

Ее спутники замерли. Руки Райнара опустились на рукоять мечи, готовый отразить любую атаку.

Морвейн увидела его первым. Призрачный силуэт стоял у обломанного каменного столба, его очертания были смутными, как туман, а глаза — двумя пустыми провалами. Это был высокий человек в длинном, потёртом плаще, который некогда был роскошным, но теперь сливался с его бесплотной сущностью. Он беспомощно оглядываясь по сторонам, словно пытался кого-то найти. Его очертания были размытыми, но лицо различалось чётко — мужчина средних лет с усталым взглядом…

Когда его взгляд скользнул по спутникам Морвейн, в нём мелькнуло разочарование. Но стоило его глазам встретиться с глазами девушки, как он замер, а затем оживился.

— Вы… Вы видите меня, госпожа?

Морвейн вздохнула, уже зная, к чему это приведёт.

— Нет.

— Великие духи! — призрак всплеснул руками. — Какое счастье, наконец-то кто-то меня слышит!

— О, чудесно, — пробормотал Лиандер, смотря на призрачную фигуру. — Опять кто-то невидимый и зловещий.

Морвейн с сомнением всмотрелся в лицо эльфа. Неужели русалки так на него подействовали, что теперь он видел всех призраков?

— Когда вы разговариваете с воздухом, вы выглядите очень глупо, — закатил глаза Райнар. Убрав руку с меча, он шагнул дальше. Все последовали за ним.

— Мне нужно с вами! — призрак подлетел ближе. — Я могу быть вам полезен, милая госпожа. Вы же направляетесь в Кхар’Тул, верно? Я знаю этот город!

— Ты знаешь, как туда попасть? — уточнила Морвейн.

— Ну… только если через ворота.

Кот сощурился.

— Великолепно. У нас в компании и так перебор с подозрительными личностями, а теперь ещё и беспокойная тень увяжется.

Морвейн тяжело вздохнула.

— Хорошо. Но если начнёшь ныть или пытаться вселяться в кого-то из нас — я тебя изгоню.

— Ни в коем случае! — радостно воскликнул призрак. — Буду самым полезным призраком, которого вы когда-либо встречали!

Новый спутник сиял от счастья, даже не имея физического тела.

— Нам и одного призрака за глаза хватает, — недовольно пробормотал кот, мерцая в воздухе рядом с Морвейн.

— Ой, не начинай, — вздохнула она.

— Я серьёзно! — возмутился призрак. — Ты представь, к чему это приведёт! Сегодня он просто летает рядом, а завтра начнёт ныть, жаловаться и спрашивать, почему его никто не слушает!

— Я прямо здесь! — возмутился новый призрак.

— Ага, и это проблема, — проворчал кот. — Я тут вообще-то уникальный! Моя ценность в том, что я единственный призрачный спутник в этой компании!

— Значит, ты боишься конкуренции? — с ухмылкой уточнил Лиандер.

— Я не боюсь! — кот изогнул спину, будто пытался выглядеть грознее. — Я просто ценю баланс в нашей группе!

— С каких это пор ты за баланс? — скептически уточнила Морвейн.

— С тех самых, как появился этот тревожный незнакомец! — кот сузил глаза и посмотрел на нового призрака. — Он меня раздражает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь