Онлайн книга «Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища»
|
Маг переглянулся с эрцгерцогом и утомлённо вздохнул. — А если и так, я всё равно ещё не понимаю, зачем нам знать об этом. Только если ты не собираешься жениться на ней… — добавил многозначительно, иронично ухмыльнувшись. Дэльяр провёл пальцем по нижней губе, усмехнувшись на выдохе. — Я не забегал так далеко вперёд. Кэннет подпёр голову кулаком. — Разве ты не говорил, что прервёшь свой род? К тому же проклятие вряд ли позволит тебе иметь детей. Дэльяр раздражённо потёр лоб, не понимая, как разговор свернул в это русло. От неловкого ответа спас появившийся Артур. Он вошёл в кабинет, на ходу снимая плащ. — Регента удалось провести до его убежища, в котором проходят тайные собрания аристократов. Вот список всех, кто на нём присутствовал, — отчитался, протягивая свёрнутый трубкой лист. — Кажется, они считают леди Эмор помехой из-за того, что ты открыто проявил к ней внимание. Не слишком ли это опасно? Граф Монро не обрадуется, узнав, что мы намеренно подвергаем его дочь опасности. — Леди Эмор не такая лёгкая мишень, как ты думаешь, — мрачно отозвался Дэльяр, пробегая взглядом по известным фамилиям аристократов. — Понимаю, что с ней один из лучших рыцарей королевства, и Анна легко нашла с ней язык, Вирра всегда поблизости, но всё же, может произойти нечто непредвиденное. — Понимаю твои сомнения, сынок, — с теплотой в голосе заговорил эрцгерцог, — но я уверен, Кэсси и сама сможет себя защитить. У этой девочки потенциал, как у твоего брата. — Что? — недоумённо моргнул Артур. — Это правда? Она тоже проклята?! — Не думаю, — неуверенно качнул головой Дэльяр. — По крайне мере я не ощущал присутствия тьмы. — О чём таком интересном болтаете? — в кабинет вошла Анна. Устало упала на софу и закинула ногу на ногу. — Проходной двор какой-то, — усмехнулся Дэльяр, сцепляя пальцы в замок под подбородком. На самом деле на входе стояли маги и никого постороннего они бы не пропустили. — Обсуждаем твою новую подругу, — лениво отозвался Кэннет, расстегивая ворот камзола. — Отец сказал, что у неё такой же уровень силы, как и у Дэльяра, — произнёс Артур и сел на стул, скрещивая руки на груди. — Ого, — насмешливо протянула Анна, скидывая туфли. Подогнула под себя ноги и зевнула. — Всё может быть. Кэсси не напоминает типичную аристократку. Беззлобная, не завистливая и отзывчивая, без завышенной самооценки и самомнения. Подозреваю, что у неё повышенное чувство справедливости. Но это же не такая большая проблема, да? — усмехнулась и подпёрла щёку ладонью. — Вероятно, я обрела хорошего друга. — А что с её рыцарем? — заинтересовался Дэльяр. — Эм-м… — задумалась кузина мага. — Он не вызывает подозрений. Сразу могу сказать, что он верен и предан Кэсси. Его эмоциональный фон стабилен, никаких колебаний. Закралась мысль, что после завершения бала, граф устроит его брак с Кэсси. — С чего ты взяла? — нахмурился Дэльяр. В груди шевельнулось волнение. — Просто предположила. Что? Она приёмная дочь, а он рыцарь, к тому же титулованный, хороший кандидат для неё. И осуждения со стороны дворянства не последует. На месте Его сиятельства я бы так и поступила, — пояснила она, встряхнув волосами. — А почему ты спрашиваешь? Какое тебе дело, за кого Кэс выйдет замуж? — насторожилась ментальная зараза. Зараза — потому что умеет считывать эмоции людей и вечно суёт свой нос не в своё дело, вместо того чтобы сделать вид, будто ничего не заметила. — Ты же говорил, что передашь трон сыну Артура и Вирры? |