Книга Поместье для брошенной жены, страница 171 – Екатерина Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поместье для брошенной жены»

📃 Cтраница 171

Вейра с оханьем вцепилась в меня намертво:

— Вы знакомы с главой Фрейзом? Вы меня крайне обяжете! Крайне! Я вейра из клана Вайне, мой супруг второй казначей империи, можете быть, уверенной, что я буду рада видеть вас на своем чаепитии.

Я даже растерялась от такого откровенного напора. Мне казалось, на меня будет охотиться бодрый молодняк, у которого увели высокопоставленного мужика. А оказалось, на меня охотятся их мамы.

Все же нужно учитывать казус со внешностью. Большинство сильных дракониц выглядят двадцатилетними моделями будучи в возрасте за пятьдесят.

— А я еще слышала, что вы отделали Сапфировый дворец по новому стилю, — неуверенно сказала еще одна из вейр. — Говорят, вы отказались от шелка в отделке. А шелк ведь очень удобен.

— И мозаика у вас в холле. Целая мозаичная стена.

— Мне не специально выясняли! Просто прислуга ваша хвасталась, как вы ловко дом декорировали…

Кончилось все примерно, как я и рассчитывала. Моим приглашением на чаепитие в Сапфировый дворец и целой тонной ответных приглашений на камерные клановые приемы, которые весьма высоко ценились в обществе. Это на общий прием следует звать всех подряд, тогда как на приватные чаепития попадали лишь наиболее приятные и интересные вейры.

Мы как раз бодро обменивались координатами на камушках, когда передо мной вырос юный Фарац при полном параде. В синих глазах стыло незнакомое высокомерие. Вейры тут же засуетились, приседая в реверансах и приветствуя принца, на что тот ответил ни много ни мало коротким кивком.

— Позвольте на танец, вейра Таш, — он медленно поклонился, и я у меня выбора не осталось, кроме как взять его за руку.

Под вой обезумевших скрипок он вывел меня на середину зала, по-военному печатая шаг, и мы двинулись под мелодию фаризы, напоминавшей движениями сложную помесь бассданса с вальсом.

Едва мы сделали три поворота, Фир повеселел, ледок в глазах растаял, и он снова стал похож на щеночка.

— Ну, хвали меня давай, — потребовал он весело при очередной фигуре. — Я спас тебя от самых страшных зверюг при дворе. К тебе Пирре шел на помощь, но я успел первым.

Я не выдержала и тихо засмеялась. Ну до чего ребёнок.

— Вовсе они не зверюги, — сказала с улыбкой. — Вейра из клана Вайне была очень мила, и вейра Сольш, и вейра Ферада — все были очень любезны.

Фир без всякого стеснения выкатил на меня красивые глаза.

— Любезны? Эти крокодилы в юбках?! Да они половину двора заживо съели.

Все-таки он очень преувеличивает. Чудесные вейры, с неплохим, в сущности, характером, хотя хватка и впрямь крокодилья.

— Перестаньте, Ваше Высочество, мы с ними чудесно побеседовали…

Фир натурально зарычал и крутанул меня вокруг своей оси с удвоенной силой, наклонил в очередном па и потребовал:

— Фир. Называй меня Фир, вейра Ариана.

Кажется, Фир был пьян. Только когда он наклонился ближе я уловила в бурной смеси бальных ароматов запах алкоголя. А ведь напоить дракона задача не из простых.

— Ну? — снова потребовал Фир.

Я тут же взялась отнекиваться, а он настаивать. Ситуация усугублялась тем, что партнеры в танце менялись, и я иногда отвечала не Фиру, а какому-то другому ошарашенному вейру.

Одному сказала «как бы я посмела говорить такое высокородному вейру», а другому «даже не уговаривайте».

Мы протанцевали два танца подряд, чем нарушили десятка два местных правил, но кто смеет отказывать Его Высочеству? Никто. В том-то и дело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь