Онлайн книга «Чары серебра»
|
— Я здесь, чтобы помочь Стае, а не мешать полиции или Команде Омбудсмена, — ответил Коннор. — Сокрытие правды не поможет нам добиться справедливости для Брайса. — Он взглянул на меня. — И у меня есть все основания помогать. Гвен кивнула. — Для меня этого достаточно. А если ты будешь доставлять неприятности, я натравлю на тебя Команду Омбудсмена. Коннор лукаво улыбнулся. — Это не наказание, детектив. — Возвращаясь к делу, — произнесла я, прежде чем краска залила мои щёки, — нам следует проверить бар, где его видели в последний раз. — Почему бы тебе не взять его? — спросил Тео, кивнув в сторону Коннора. — Он может больше узнать от оборотней, а я хочу поговорить с Петрой о магии. Коннор кивнул. — Согласен. — Тогда мы дадим вам обоим знать, если что-нибудь найдем, — сказала я. Гвен кивнула. — Я знаю, что ты это сделаешь. Наверное, сразу после того, как утолишь свою кофейную зависимость. Я перевела взгляд на Тео. — Зависимость. Его улыбка была широкой и спокойной. — Ты собираешься прямо сейчас выпить кофе? Только если Вселенная благоволит. Глава 2 Вселенная благоволила. Недалеко от места преступления мы нашли кафе «У Джо» — мою любимую кофейню в Чикаго. Я взяла кофе, Коннор — воду, и мы разделили черничный скон[2]. — Они поменяли моё мнение о сконах, — сказал он, слизывая сок черники с большого пальца, пока вел машину, и от этого простого действия меня пронзила вспышка желания. — Раньше я считал их младшими британскими родственниками печенья. — Это потому, что ты родился в Мемфисе. У южан и печенья особые отношения. На вкус они как сливочное масло с черникой, а это выигрышное сочетание в любой книге. Поскольку Чикаго был таким, какой есть, мы припарковались в двух кварталах от бара и в темноте пошли пешком к нему. «Хриплый Волк» оказался не таким, как я ожидала. В большинстве заведений для оборотней было много кожи, дешёвой выпивки и громкой музыки, но очень мало запретов. Этот бар был уникальным, крафтовым, скрытым. Серые деревянные полы и стены с металлическими панелями и огромными буквами со старых вывесок. Столы были общими, а бар — современным, с полным ассортиментом дорогого и малосерийного виски. — Ха, — произнесла я, оглядываясь по сторонам. — Мы — сложный народ. И иногда нам нравится хороший бурбон и картофель фри с трюфелями. — Наверное. — Я взглянула на него. — От меня опять что-то утаили? Или это ещё один случай, когда вампиры предпочитают не знать, что происходит вокруг? — Я только недавно узнала, что «Тако Хоул», забегаловка с обжигающе острыми тако, служит нейтральной территорией для сверхъестественных существ. — И то, и другое, — ответил Коннор и провёл рукой по моим волосам. — Но ты мне нравишься такой, какая ты есть. В большинстве случаев. — Осторожно, щеночек, — сказала я и оглядела посетителей. — С кем нам поговорить? — Давай начнём с неё, — ответил он, указывая на широкоплечую женщину, стоявшую за барной стойкой. У неё была загорелая кожа и седые кудри, доходившие до плеч. На ней была надета футболка с названием бара, и она протирала стойку тряпкой. — Ты ее знаешь? — спросила я. — Пока нет. Мы направились к ней, Коннор шёл впереди, и я с изумлением наблюдала, как практически все в комнате останавливались, чтобы посмотреть на него. Они сразу распознали силу и не скрывали своего восхищения. |