Онлайн книга «(не) Зайка для Волка»
|
Она взяла новый стакан, вдохнула аромат, сделала глоток... и снова прищурилась. — Теперь слишком сладко, — произнесла она медленно, протягивая слова, как тонкую нить. — Или ты решил меня прикончить сахарным ударом? Её голос звучал почти игриво, но под этой игрой лежало что-то более острое — проверка, вызов, напоминание о том, кто здесь играет по своим правилам. Таррен на мгновение прикрыл глаза и глубоко выдохнул, словно сдерживая желание сказать то, что говорить не стоило. — В следующий раз угадаю точнее, — коротко бросил он, повернувшись и уходя по коридору быстрым шагом, сжимая пальцы в кулаках. И только её тихий смех остался позади, как тонкий шлейф аромата кофе с карамелью. *** Обед начинался с привычного шума посуды, разговоров и запахов, смешанных в хаотичную симфонию студенческого дня. Но для неё этот обед стал очередной частью их странной игры, где каждая встреча напоминала партию в шахматы, с продуманными ходами и скрытыми смыслами. Ана сидела за длинным столом рядом с Леей, лениво перебирая страницы конспекта. В нос ударил знакомый запах тушёного мяса, жареных овощей и свежеиспечённых булочек с ванилью. Она не подняла глаз сразу, лишь тогда, когда шаги Таррена приблизились настолько, что воздух вокруг стал плотнее, насыщеннее. Он вышел из-за поворота, неся поднос с едва заметным раздражением в движениях, и поставил его перед ней, даже не взглянув в глаза, будто выполнял простую формальность. — Тушёное мясо с гарниром, — коротко бросил он. Пантера медленно подняла взгляд, спокойный, с той ледяной ясностью, которая не оставляет места для споров. — Я не ем мясо сегодня, — её голос прозвучал ровно, но в нём проскользнула нотка капризности. — Хочу овощное рагу. Молчание протянулось между ними натянутой струной. Лея поперхнулась чаем, судорожно прикрыв рот рукой. За соседним столом кто-то тихо прыснул, но тут же замолчал под тяжёлым, пронизывающим взглядом Таррена. Марк, один из ближайших друзей Таррена, усмехнулся и бросил на Ану взгляд, в котором презрение смешивалось с насмешкой: — Может поставишь ее на место. Пора показать ей, кто здесь альфа, а кто — омега. Таррен повернулся к нему медленно, с тем хищным спокойствием, за которым скрывалось нечто гораздо опаснее открытого гнева. — Напомни-ка мне, Марк, — его голос стал ледяным, от чего мурашки пробежали по коже слушающих. — Твоя омега кто? Маленькая лисица с испуганными глазами, которая молчит, когда ты на неё рычишь? Он сделал полшага ближе, и в голосе появилась та опасная мягкость, которая бывает у зверя перед прыжком: — А у меня чёрная пантера. Её не сломаешь. Не заставишь. Её можно только расположить к себе. Марк нахмурился, опустил взгляд, и впервые за долгое время промолчал. Таррен развернулся, на мгновение задержав взгляд на Ане. И в этом взгляде смешались два чувства, которые казались несовместимыми: раздражение — от её непокорности, и восхищение — от той силы, что не позволяла её сломить. Он ушёл на кухню, и когда вернулся, в руках его был новый поднос, от которого поднимался ароматный пар пряных трав и тушёных овощей. Поставил его перед ней и сказал громко, так, чтобы слышали все: — Теперь, надеюсь, ты довольна? Затем он наклонился ближе, так, чтобы слова остались только между ними, почти касаясь её уха дыханием, и тихо, с лёгкой насмешкой произнёс: |