Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 120 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 120

Я не возражала. Как укрепить дверь или устранить течь в крыше, я совершенно не понимала, поэтому позволила мужчинам коротать свое время с пользой.

Да и в целом, наша с Кирианом жизнь на плантации больше напоминала свадебное путешествие.

Как ни странно, мы не ругались, а если я была чем-то недовольна, супруг быстро отгонял это чувство сладкими поцелуями, которые заканчивались неприличными стонами, исходящими из моей спальни. Неожиданно, брак с Кирианом Баксли снова оказался приятным.

Единственное, от чего молодой шулер так и не отказался, были наши вечерние игры в карты. Точнее, не только наши.

Поняв, что обучать меня хитростям и уловкам не выйдет, шулер нашёл себе благодарного ученика. Всё чаще я наблюдала за тем, как тоном строгого наставника Кириан обучает Тоби своим уловкам. Не уверена, что парню пригодятся эти навыки, но он был в восторге.

Единственная, кто всё ещё посматривала на моего молодого мужа с опаской, была Кики. В отличие от братьев, она не верила в столь резкие перемены молодого графа и косо поглядывала на него, всякий раз когда Кириан не видел.

Волновала ли меня настороженность служанки? Немного и только вначале.

Но как я ни пыталась узнать у Кики, что вызывало её беспокойство, внятного ответа так и не получила.

— Я переживаю о вас, мисс Анна. Легко быть заботливым вдали от привычной жизни. Но что станет, когда вы вернётесь в Чарльстон к второму джентльмену и мужским клубам? — вздыхала помощница, а потом опускала голову и уходила на кухню.

Не могу сказать, что я не думала об этом.

Думала, но потом снова таяла в мужских объятиях и утешала себя, что так притворяться не смог бы даже самый искусный мошенник.

***

Отправив Кириана переодеться к завтраку, я надела тёплое платье и вышла в столовую, где аппетитно пахло свежей выпечкой.

Этим утром Амос расстарался.

— Письмо из Чарльстона, — довольно заявил запыхавшийся Тоби, возникая прямо у меня перед носом.

Парень был единственным, кто забирал почту в условленном месте.

Несколько верных извозчиков оставляли конверты в ящике у перекрёстка или забирали мои. За исключением периода дождей, когда экипажи не ходили. Но сезон уже почти закончился, а новостей из Чарльстона всё ещё не было.

Пришлось напомнить Шону о себе и своей добровольной ссылке. Договор с Йонасом Хоторном стал удобным предлогом, чтобы написать губернатору и узнать, как обстоят дела в городе.

С ответом кузен поспешил, я не ждала письма раньше, чем через неделю.

Отобрав у парня слегка помятый конверт, направилась в столовую.

Притихшая Кики косилась на послание, как на запечатанный, но уже давно известный приговор, однако ничего не сказала. Молча раскладывала завтрак и наблюдала за тем, как я не решаюсь открыть письмо.

Непонятно, почему я медлила и чего именно боялась. Того, что Чарльза Талтона всё ещё не поймали. Или того, что служанка окажется права и наша с Кирианом идиллия рухнет, после возвращения к привычной жизни в городе.

— Всё будет в порядке. Судя по спешке, меня просят не возвращаться, — ответила на взгляд Кики и попыталась успокоить себя.

Что бы там ни было написано, тянуть смысла нет, как и пытаться предугадать то, что предугадать невозможно.

— Слуги взволнованы. Губернатор прислал ответ? — вошёл в столовую граф Баксли.

Осмотрев Кики, он улыбнулся и покачал головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь