Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 137 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 137

— Хм, даже без рисунков, — самодовольно заявил супруг.

Если бы не Кики, обед мы провели бы в постели, наплевав на рекомендации врача.

Но громкий, настойчивый стук служанки, сопровождаемый нотациями о том, что мне нужно поесть, заставил Кириана отстраниться и, тяжело дыша, пронзить дверь взглядом.

— Что-то подсказывает, что она меня не очень любит, — задыхаясь, произнес граф.

— Или очень заботится о своей хозяйке, — тут же возразила.

Хмыкнув, Кириан помог мне подняться и расправить одежду. Обед пропускать было нельзя.

Глава 29. Камни.

Анна Баксли.

Непонятно, что нашло на Кириана. Но после разговора с губернатором, он стал серьёзнее и часто о чём-то думал.

Нет, со мной супруг был более чем учтив, я бы сказала - даже слишком. Всё было "слишком": слишком заботливым, слишком внимательным, слишком нежным. Это было приятно, но и немного пугало.

— Ещё несколько минут, мисс Анна, — напряжённо сказала Кики, всматриваясь в воду.

Предположительно шел четвертый месяц моей беременности. И Кики, наконец, решилась показать какой-то секретный способ, чтобы узнать, будет у нас с Кирианом мальчик или девочка.

Почему этот метод не работал первые три месяца, девушка объяснить не смогла; она твёрдо заявила, что только с четвёртого, и сама принялась отсчитывать дни.

Да уж, та ночь, когда Кириан впервые коснулся узора на моей спине, не прошла бесследно. Или одна из последующих?

Лекарь так и не смог определить точно, зато всё знала моя вездесущая помощница. И определяла это по странным цветным камушкам, которые разложила по дну моей ванны.

— Фиолетовый, — выдохнула я, заметив, как три мелких камушка слегка изменили цвет.

— Девочка. Но нужно подождать, пока они станут одного оттенка. Иначе это означает, что мы неверно определили срок, — поспешила разочаровать меня Кики.

— Думаю, сначала нужно накормить будущую мать завтраком. А только потом, заставлять ее сидеть в ванне и больше часа сверлить взглядом камни, — прозвучал голос из спальни.

— Не мешай, Кириан, это должна быть "первая вода"; через час она не сработает, — рыкнула я на мужа, не отрывая взгляда от слегка помутневшей воды.

— Анна, милая, я есть хочу, — почти жалобно простонал граф из спальни.

— Так иди, а я хочу знать, будет мальчик или девочка, — всё так же грозно рыкнула на супруга.

После завтрака мне точно будет не до камней.

Утренняя тошнота появилась внезапно - тоже после того странного представления, устроенного губернатором.

Вначале я всё списывала на нервы, но недомогание так и не собиралось отступать. Без чая с резким, неприятным запахом я не могла покинуть ванную почти час.

А еще, меня начали раздражать большинство запахов.

Вместо цветов, которые регулярно украшали комнату, на тумбочке теперь красовались сухие ветки жасмина. То ли потому, что запах Кириана у меня ассоциировался с этим растением, то ли по другой причине. Но жасмин был единственным, что не вызывало отвращения.

В спальне раздались мужские шаги, а потом показательно хлопнула входная дверь. Супруг устал ждать, пока наше "баловство" закончится, и отправился трапезничать один.

— Мужчины они такие нервные, — вздохнула я, продолжая смотреть на воду.

Кики понимающе улыбнулась.

— Наконец вы ожили, мисс Анна. Беременность наполняет вас светом, — тихо сказала она.

— Или отсутствие скандалов, — не согласилась я с помощницей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь