Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 156 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 156

— Анна, ты её балуешь, — строго заявил за завтраком недовольный граф, смерив взглядом свою юную сестрёнку.

— Ну, Кириан, мы же уже всё обсудили, — жалобно заныла Эмма.

Подавляя улыбку, я посмотрела на строгого супруга и его сестру, сложившую руки в мольбе.

— Мы и правда уже всё обсудили. Это всего лишь платье. Я не могу позволить юной невесте разгуливать по Чарльстону в неприлично устаревшем, безвкусном наряде, — поддержала девушку, и Кириан устало вздохнул.

Думаю, он догадывался об истинных причинах обновления гардероба своей сестры. Но разумно не стал поднимать этот вопрос, как и возражать. Лишь попросил делать всё в пределах разумной суммы.

Уже после второго нового платья за неделю, Кириан начал подозревать, что у меня совершенно другие представления о разумности. Чему Эмма была только рада.

Вчера её гардероб пополнился третьим готовым, но подогнанным по фигуре платьем, а граф окончательно понял, что лето будет веселым. И это мы с Эммой ещё не сообщили ему о сумме, которую я внесла за срочность.

Судя по обреченному виду Кириана, не сообщили весьма разумно.

— Но не каждый же день новое платье, Анна. Милая, даже для тебя это уже слишком. К концу лета нам в самую пору открывать свой салон готовых нарядов, — тихо пробурчал Кириан, косясь на украшения, которые юная мисс пыталась прикрыть рукой.

Взамен старого комплекта, который у девушки отобрал старший брат, я подарила Эмме еще несколько наборов попроще.

На них Джордж точно не позарится, так как не сможет выручить достаточно приличную сумму. А к нарядам они подходят безупречно и дополняют образ, придавая ему изысканности, но не добавляя Эмме возраст.

Только Кириан от такой щедрости явно был не в восторге.

В присутствии сестры мой супруг стал строгим и непривычно собранным. Он надел новую маску придирчивого опекуна, которую я прежде не видела, и снимал её лишь в нашей спальне, сопровождая обреченным стоном.

Вот и этим утром Кириан с видом строгого родителя осматривал Эмму и явно испытывал желание отчитать её за излишнюю расточительность. Но старательно подавлял старую привычку.

— Для начала трёх платьев достаточно, — всё же не удержался граф от комментария.

Одарил Эмму весьма выразительным взглядом, а затем так же требовательно посмотрел на меня.

Эмма тихо застонала.

— Ты становишься занудой, Кириан, бедная твоя дочь, — разочарованно произнесла она, не получив от брата должной оценки своего образа.

Их общение умиляло, и, едва подавив тихий смех, я всё же решила подыграть Кириану.

Тихо покашляв, посмотрела на Эмму, вопросительно приподняв бровь.

Уроки этикета и манеры юной мисс Баксли были частью нашего уговора. Поэтому, опустив взгляд, девушка медленно присела на стул, старательно изображая покорность.

— Прошу прощения за мои манеры, леди Анна, — произнесла она наигранно смиренным голосом.

Пока что такая мера воспитания работала. Осталось только отточить манеры, и можно принимать приглашения на пикники и искать юной Эмме достойного супруга.

Поиск жениха был еще одной веской причиной, заставившей Кириана принять мои условия по смене нарядов и позволить прогулки в город в компании юной невесты.

Устало улыбнувшись, граф одобрительно кивнул, вызывая у меня очередную довольную улыбку.

Завтрак проходил спокойно и в тишине, пока не прозвучал уже привычный вопрос моего заботливого супруга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь