Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 62 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 62

— Вы думаете? — задала вопрос графу.

Мужчина потер виски и кивнул.

— Не исключаю, — подтвердил он.

— Если ваш брат угряз в аферах Талтона, это плохо, но многое объясняет. Если бы я не знала Шона и его придирчивость, решила бы, что и наш с вами брак был заранее спланирован. Чтобы добраться до капиталов губернатора и регента, — поделилась своими подозрениями с супругом.

— Я бы не стал полагаться на губернатора, Анна, он не всесилен. Даже Шон Паркер мог ошибиться и довериться не тому человеку. Вероятно, он даже не подозревает, с чьей подачи ему порекомендовали покладистого нищего аристократа, — возразил граф.

Мог ли кузен так ошибиться?

Мог, поскольку всё сложилось как-то слишком благоприятно и вовремя. Если бы Шон не вспомнил о предложении Талтона, я бы списала это на совпадение.

Но слишком много совпадений: разорванная помолвка графа, долги его сестры и наш договорной брак. Одновременно получить шулера и завладеть моим капиталом - сложный план, который мистер Талтон продумал, казалось, до мелочей.

— Зачем Чарльзу делать из меня душевно больную, понятно. Но зачем ему понадобились вы? Вряд ли он так желает угодить дочери, есть что-то ещё? Что вы скрываете, Кириан, чем вы можете быть полезны этому мошеннику? — посмотрела на супруга.

Вздохнув, граф поднялся с кресла и, как и вчера, принялся мерить кабинет шагами. Наше небольшое обсуждение длилось уже полдня, и, кажется, только к обеду мы подобрались к сути происходящего.

— Я играю на небольшие суммы с мелкими помещиками. Но если верить слухам, ежегодно Чарльз Талтон проводит игры с большими ставками, очень большими. Он собирает гангстеров со всего континента и проводит закрытый турнир на одной из плантаций. Где проводится игра и когда, знают только приглашённые игроки, — поделился версией граф.

— Насколько большими? — решила уточнить у супруга.

Наши понятия о больших ставках могли отличаться, а о каких-то гангстерах я и вовсе не слышала. Они казались чем-то вроде ведьм — о них говорят, но никто так и не видел наверняка.

— За одну игру там можно выиграть плантацию, лесопилку или землю у побережья. А можно проиграть. Если не выплатить долг, то проигравший попадает вовсе не в долговую яму. Как говорил ваш кузен, проигравшим оттуда одна дорога - в канаву, — спокойно сказал Кириан.

— И Талтон желал загнать вас в угол и втянуть в подобную игру, — размышляла вслух.

— Он бы ничего не потерял. Если я выиграю, он получит свои деньги, если проиграю - меня прикопают в ближнем лесу, — подтвердил Кириан.

— Я думала, это просто слухи. Представляла, что такие джентльмены живут где-то далеко, на границе с Мексикой или далеко на севере, — обхватила свои плечи.

— О, они вовсе не джентльмены, Анна, обычные богатые бандиты. И они не где-то там. В любом светском обществе более-менее крупного города есть свой бандит, или даже не один. Просто, в отличие от тех, кто устраивает беспорядки на границах, эти бандиты научились надевать дорогой костюм и прикрывать свои махинации приличиями. Но по сути, они те же бандиты. Жестокие, беспринципные и жадные, — грустно сказал граф, подошёл и провел руками по моим плечам.

— Мне нужно наведаться к Джорджу. Попытаюсь узнать, как глубоко он увяз в аферах Чарльза Талтона и сколько ему задолжал, — сухо сказал мужчина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь