Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»
|
Хотелось нырнуть в холодную воду, чтобы остудить слишком разгоряченное тело и заодно прояснить затуманенную голову. — Нет, Анна, вы не хромаете. И без трости, — указал супруг на палку у кровати. Осмотрев свои прикрытые одеялом ноги, я пожала плечами. — В комнате я редко беру трость, — возразила, продолжив медленно идти, чтобы не запутаться в огромном отрезе ткани, который несла на себе. — Но вы больше не хромаете, — повторил граф. — Не видно под одеялом, — снова возразила, откинув неудобное прикрытие на пол. Супруг и так всё видел и слышал, а с этой массой я быстрее упаду, чем дойду до спасительной воды. Уверенно перешагнув через мягкий свёрток на полу, я посмотрела на пристально изучавшего меня мужчину и закрыла дверь. Если Кириану нужна ванна, пусть отправляется в свою спальню. А по поводу хромоты... Я хромала: иногда сильнее, когда уставала, иногда меньше. Даже если она отступила на время, к утру всё обязательно станет как обычно. Вернувшись в комнату, я застала Кириана на своей кровати, но уже в другой позе. Подобрав моё одеяло, граф укутался и, казалось, крепко спал. Не казалось. Подойдя ближе, я склонилась к лицу мирно посапывающего супруга и даже поправила его волосы, спадающие на лоб. Мужчина слегка нахмурился, ощутив чужое прикосновение, но тут же расслабился и даже не собирался просыпаться. Что ж, день сегодня был не самым лёгким и не самым приятным. От воспоминаний о вечере, по телу пробежали мурашки, и я повела плечами. Нет уж, повторять такое я вряд ли когда-нибудь решусь. Пусть мне было хорошо, и даже дышать стало свободнее. Но играть с непонятными узорами, от которых я теряла контроль, - последнее, что мне нужно. Да и с кем бы ещё я могла такое повторить? Осмотрев супруга, я грустно улыбнулась. — Утром вас ждёт разочарование, Кириан Баксли, — едва слышно прошептала. Пока мой упорный супруг мирно спал, я взяла одну из свечей и направилась готовить подарок. Подарок тому, кто решил, что он самый влиятельный в Чарльстоне, кто решил, что все его пакости останутся безнаказанными. Спустя час, два конверта легли в стопку утренних писем. До того как Кириан проснётся, слуги их унесут. Всё-таки я не такая уж гнусная, как все судачат, просто немного мстительная и давно не наивная. Глава 17. Прощание. Анна Баксли. — Доброе утро, Анна, — прошептали прямо у самого уха. Несколько часов сна пролетели незаметно, и я, недовольно прищурившись, осмотрела непривычно довольного Кириана. — Я долго спала? — сонно спросила. — Почти полдень. Мы с вами проспали завтрак, — погладил меня по голове супруг. Совсем как когда-то в начале. Но больше я в его нежность не верю. Я знаю, что нужно мужчине, и знаю, кто. — У меня для вас рождественский подарок, — не стала тянуть с сюрпризом. Кириан вопросительно поднял бровь и с подозрением прищурился. Граф разумно не верил в мою доброту, особенно учитывая наши с ним странные отношения. — Пистолет? — попытался пошутить, хоть и ощутимо напрягся. — Почти, — не стала отрицать, — У нас будут гости к обеду. Стоит выбираться из постели. Они принесут подарок, — намекнула я Кириану, что всё же стоит уйти из моей комнаты. — Я понял вас, Анна, но прежде чем уйду... То, что случилось ночью... — тихо, но твёрдо произнёс супруг. Кириан старался и намерен был получить то, ради чего проявлял такое упорство. |