Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»
|
******** Темная тень крылатого существа накрыла прибрежную площадь, и королевские следователи расступились, позволяя могущественному зверю приземлиться. Яркая голубая вспышка рассеяла сгущающиеся сумерки, и на месте крылатого ящера возник старший инквизитор. Герцог Нави приближался к подчиненным, кутаясь в темное пальто и не скрывая праведного гнева. Они, словно дети, не смогли сами разобраться с элементарным заданием накрыть поставку контрабандистов, которые перевозили дурман из Франии. “Вы сорвали мне помолвку!” — прорычал старший инквизитор, подходя ближе к нервничающим следователям. “Просим прощения, ваше сиятельство. Но вам стоит на это взглянуть,” — сказал командир отряда. Старый дракон уже давно служил в отделе инквизиции, и именно он послал вызов начальнику. Адриан выдохнул, увидев Уильяма. Опытный следователь не стал бы отрывать его от столь важного дела из-за пустяка. Только титул барона не позволял талантливому следователю получить звание инквизитора. Адриан лично назначил его старшим над операцией по поимке магов-контрабандистов и был уверен, что старик не подведет. “Говори, Уил, что приключилось, мне казалось, мы все предусмотрели, ты сам отбирал ребят в команду,” — прорычал Адриан и снова глубоко вдохнул, ощущая, как животные инстинкты, подогретые злостью, снова берут верх над разумом. Слишком быстрая трансформация, усмирить внутреннюю тьму в таком состоянии бывало не просто. “Сами посмотрите, герцог. Мы нашли девушку, на ней ваш брачный браслет,” — тихо сказал старший следователь, указывая на пирс, на котором толпились другие сотрудники. “Еще одна!” — прорычал герцог. Быстрым шагом он пересек площадь и растолкал растерянных следователей. На пирсе, рядом с ящиками с дурманящей драконов травой, лежало тело девушки, окутанное полупрозрачным голубым коконом. Адриан подошел ближе, рассматривая незнакомку. Рыжие волосы и потрепанное синее платье. Ее усыпили уже давно, и не сильно заморачивались качеством заклинания. При других обстоятельствах Адриан не стал бы заморачиваться, но браслет на его руке слегка блеснул голубым, и браслет на руке незнакомки ответил тем же. “Вызовите Ричарда Лупа,” — прорычал герцог Нави, присев рядом с блекло сияющим коконом. Прикрыв глаза, мужчина начал водить рукой вдоль защитного барьера, проверяя целостность. “Драконья задница,” — громко выругался Адриан и убрал руку. Неподалеку блеснул красный портал, и к команде следователей направился высокий блондин. Мужчину явно выдернули прямо из постели, и одевался он на ходу. “Адри, брат, я думал у тебя помолвка. Мне хоть один свободный вечер дадут? Ты меня почти в рабство взял со своим отделом,” — недовольно сказал мужчина, останавливаясь рядом со старшим инквизитором. “Ты мне нужен, и я тебя вызывал. Что-то не устраивает, можешь вернуться на родину, Рич. Там тебе дадут спокойный вечер и не один,” — прорычал в ответ Адриан, и блондин улыбнулся. “Угрожаешь, значит, дело дрянь. Рассказывай, что за цветочек?” — отозвался Ричард. За более чем пять лет, он успел изучить повадки хмурого герцога Нави, и угрожал старший инквизитор только когда дела были совсем плохи — примерно раз в месяц. “Браслет отозвался, раньше такого не случалось. И когда — сегодня, за час до помолвки,” — указал герцог рукой на девушку, и Ричард свистнул, запустив руку в растрепанную шевелюру. |