Книга Алиса в мире Драконов, страница 8 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»

📃 Cтраница 8

“Видимо, придумали что-то новое. Этого следовало ожидать, Адриан,” — уже строже сказал блондин и присел возле девушки, водя рукой вдоль мерцающего кокона. — “Паршивенько, в отдел ее,” — заключил мужчина и поднялся.

Следователи засуетились, но услышав приказы разбираться с контрабандой, разошлись по местам.

“Уильям, кто еще выжил?” — спросил старший инквизитор, и судя по виноватому виду следователя, понял, что с магами особо не церемонились. — “Ну, хоть останки?” — попытался Адриан, и старый дракон отрицательно покачал головой.

Выплюнув еще несколько ругательств, герцог Нави последовал за своим другом, который уже ждал у открытого портала.

Отдел уже пустовал, а потому мужчины без труда доставили кокон в лабораторию Ричарда.

В светлой комнате запылали огоньки согревающих артефактов, а блондинистый мужчина начал медленно убирать кокон, окружавший рыжеволосую девушку.

"Принеси воды. Стазис накладывали в спешке и особо не заморачивались. Ей будет очень плохо, на восстановление уйдет минимум неделя, даже с моим лечением," — сказал хмурый Ричард и, снимая остатки сонного кокона, отобрал стакан у угрюмого и злого герцога.

Едва последние голубые нити растворились под магией беловолосого целителя, девушка глубоко вздохнула.

"Хорошо," — заключил блондин и прищурился.

"Сколько ее держали в таком состоянии?" — задал вопрос Адриан.

"Месяц не меньше. Кожа серая, организм обезвожен, переохлаждение и еще куча прелестей. Она не погибла только чудом. Последствия будут серьезные, но надеюсь, обратимые," — перечислял Ричард.

"Ты лучший целитель-менталист в королевстве. Уж постарайся, сам знаешь, на кону не просто партия дурмана. Приведи ее в сознание, я сообщу советнику и королю. Учитывая ситуацию, помолвку придется отложить," — практически прорычал недовольный Адриан и покинул комнату.

Почти полчаса сосредоточенный Ричард устранял самые критические повреждения. Когда силы были на исходе, он сел на стул и приложил руку ко лбу рыжеволосой находки, окончательно развеивая магический сон.

Ресницы вздрогнули, и девушка быстро заморгала.

"Сейчас, я убавлю свет. Глаза привыкнут. Не делайте резких движений," — тихо сказал менталист и потушил световой артефакт.

Слабый свет позволял ему рассмотреть растерянное лицо бледной магички. Она очнулась и пыталась осознать, что происходит, но судя по растерянному взгляду, это не удалось.

"Вы в лаборатории центрального отдела инквизиции Ладона. Я наг менталист-целитель — Ричард Лупа," — объяснил целитель, и пациентка медленно повернула голову.

Стараясь не напугать растерянную находку, Ричард улыбнулся и поправил волосы, упавшие девушке на лицо.

"Попейте, и голос вернется," — прошептал он, поднося к потрескавшимся губам стакан воды.

Спустя несколько глотков рыжеволосая пациентка закашлялась и подняла глаза, внимательно изучая своего лекаря.

"Кто вы?" — сипло спросила девушка, и Ричард повторно представился.

"Мы не были представлены раньше," — уточнил наг.

Девушка открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, но тут же вздрогнула от громкого звука распахнувшейся двери.

Герцог Нави, явно злой после проведенного разговора и разочарованный сорванной помолвкой, подлетел к столу и оттолкнул друга.

Схватив напуганную девушку за плечи, он внимательно посмотрел в голубые глаза, — "Кто прислал? Откуда браслет!" — громко прорычал Адриан, чуть ли не тряся свою испуганную находку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь