Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»
|
"Кто вы? Пустите!" — просипела она, обхватив запястья старшего инквизитора, и браслеты на руках снова одновременно блеснули, отвлекая внимание герцога и его жертвы. "Не играй со мной, Алисия, или как там тебя зовут на самом деле. Не знаю, как удалось подделать браслет, но я казню и тебя и того, кто это сделал," — прорычал злой герцог, снова встряхивая растерянную девушку, — "Вы сорвали важный союз, и это уже не просто желание поживиться, это вмешательство в интересы короны. Говори, и я добуду для тебя помилование. Отделаешься ссылкой в колонию," — продолжал он свой допрос, и на глазах у рыжеволосой мошенницы выступили слезы. "Кто вы? Мне больно," — просипела она, снова пытаясь убрать руки злого инквизитора. Адриан никогда не имел слабости к женским уловкам. Столько лет при дворе, сделали его бесчувственным и прагматичным. Очередной раз встряхнув свою добычу, герцог уже готов был высказать ей очередную порцию угроз, но на его руку легла горячая ладонь целителя. "Постой, Адриан, я кое что проверю. Кажется, стазис был небрежно наложен намеренно," — нахмурившись, сказал наг и отодвинул недовольного друга от стола. Приложив пальцы к вискам тихо плачущей девушки, он прикрыл глаза и спустя минуту забористо выругался. "Кто бы не сделал это с бедняжкой. Он постарался, чтобы его не вспомнили, как и мотивов. Я не могу пробиться даже к поверхностным воспоминаниям, сплошная тьма. Хорошо, если утром она вспомнит то, что происходит сейчас. Я бы еще поработал с ее разумом, но телу нужна передышка," — строго заявил Ричард, поглаживая по голове явно ничего не понимающую пациентку. "Что ты предлагаешь? Держать ее в отделе, пока не доберемся до воспоминаний," — спросил Адриан, прищурившись и явно предчувствуя подвох. Герцог знал, что следует сделать. Браслет принадлежит его законной жене — названой герцогине Алисии Нави. Но старший инквизитор отчаянно надеялся, что Ричард предложит более приемлемый вариант, чем тот, который был на поверхности. "Сочувствую, друг, но придется тебе вернуть молодую жену на ее законное место, пока мы все не выясним. Оставлять находку без присмотра я бы не рискнул. Не у меня же ее селить. Похоже, для всех остальных нашлась твоя жена, и браслет это подтвердил," — пожал плечами беловолосый наг и сочувствующе похлопал злого дракона по плечу. "Ты же понимаешь, что это не может быть Алисия. Спустя пять лет, и именно в этот день," — заявил Адриан. "Не похожа?" — вздохнув, спросил Ричард. "Не будь кретином. Ты сам видишь, что слишком похожа. Алисия пропала, когда ей едва исполнилось восемнадцать, добавь пять лет и долгий стазис," — сжав кулаки ответил Адриан. Желание везти непонятную особу в свой дом у инквизитора не было никакого. Когда Алисия сбежала пять лет назад, он искал ее, задействовав связи во всех королевствах, но искренне надеялся, что девченку не найдут. А когда старый король передал корону наследнику, сразу прекратил поиски, заручившись пониманием и поддержкой нового монарха. Ричард слегка склонившись, указал на стол, где уже сидела рыжеволосая копия Алисии. Она переводила взгляд с дракона на нага и явно не понимала, что происходит. Адриан решил проверить последнюю догадку и уверенно шагнул к девушке. Притянув ее к себе, герцог коснулся губами потрескавшихся губ псевдо-Алисии и запустил руку в ее волосы. Сначала девушка вздрогнула, а потом ослабла в руках мужчины, не оказывая никакого сопротивления столь неприличному жесту. |