Книга Хранительница Хаоса, страница 70 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хранительница Хаоса»

📃 Cтраница 70

В дверь постучали, пришла горничная, сообщила, что завтрак через час в столовой и предложила мне помочь с сборами. Как удачно я захватила с собой сумочку с пространственным артефактом, наряды которые оставил Себастьян в летней резиденции, сейчас меня очень выручали.

Через час я спускалась по мраморной лестнице. Волосы были убраны назад только на макушке, остальные спадали локонами на плечи. Я выбрала светло-персиковое платье с юбкой из легкого шелка. Оно подчеркивало мою женственность и придавало нежность образу. Легкий корсет с не слишком глубоким вырезом делал мою фигуру более женственной, а полуоткрытые плечи добавляли нотку игривости и элегантности.

Сегодня мне хотелось выглядеть особенно привлекательно для Себастьяна. Второй раз за короткое время я ощущала себя настоящей принцессой. Рядом с ним я открывала новые стороны своей женственности и изящества, к которым раньше не стремилась. Взгляды восхищения, которые он бросал на меня, были мне так нужны.

Войдя в столовую, я немного растерялась застав прелюбопытнейшую картину. Рядом с Себастьяном сидела красивая блондинка с вьющимися волосами, которая была старше меня на несколько лет. Она была одета в эффектное, я бы даже сказала откровенное платье. Мне было непонятно, кто она и как оказалась здесь.

Прошептав что-то Себастьяну ухо, она с интересом разглядывала меня. С другой стороны от нее сидел Граф Линдвуд. Я заметила несоответствие в их позициях за столом, так как обычно посадка определялась согласно занимаемому статусу, и девушка никак не могла быть выше графа. Возникло множество вопросов, и я как могла пыталась скрыть свое удивление и недоумение от происходящего.

Мужчины вежливо поднялись, приветствуя меня, я ответила тем же и пошла вперед, слуга проводил меня к месту напротив Себастьяна. Несмотря на свои внутренние сомнения и недоумение, я старалась сохранить внешнее спокойствие и достоинство. Садясь на свое место, я улыбнулась и взглянула на Себастьяна, пытаясь понять, что происходит и как он объяснит наличие этой загадочной женщины рядом с ним.

Себастьян старался избегать моего взгляда, что вызвало настороженность. Однако, я нацепила маску приличий и попыталась сохранить спокойствие.

Ситуацию немного прояснил граф: "Позвольте представить мою дочь, графиню Алисию Линдвуд. Алисия это герцогини Алесандра де Савояр, Она является гостьей Его Величества".

Алисия натянула улыбку и сказала: "Приятно познакомиться." Затем она повернулась к Себастьяну и добавила: "Бастиан, неужели это та самая беглая герцогиня, за которой тебя посылал отец?"

Бастиан? Мне кажется от этого обращения меня передернуло, что ж если она не сестра и не близкая родственница, что исключено ведь Де Форесты и Линдвуды не состоят в родстве. Родословную Себастьяна я изучила в процессе изучения особенностей его родовой магии. Значит осталось два варианта при которых возможно такое обращение: официальная фаворитка или невеста. Оба они будили внутри меня ярость.

Беглая герцогиня значит, узнаю придворную манеру общения, попытка указать на мое место и свое ко мне пренебрежительное отношение. Уроки этикета и уловки которые отрабатывали девочки в пансионе снова меня спасли.

Изобразив улыбку, которая больше напоминала оскал, я подняла подбородок с достоинством и ответила, не давая принцу возможности вмешаться: "Да, все верно. Я — Герцогиня Алесандра де Савояр, хранительница Пограничных земель." Затем я наклонила голову и улыбка стала более естественной, видя, как глаза блондинки округлились. Похоже, мой внешний вид не произвел на нее большого впечатления, в отличие от моего статуса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь