Книга Пара для безжалостного дракона, страница 69 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для безжалостного дракона»

📃 Cтраница 69

— Потому что вы лучший. Учёный, исследователь. Продолжать список?

Даркбёрд подался вперёд, сложил кисти в замок.

— Вы ведь знаете, что наши семьи издавна враждуют. Не слишком умно отдавать мне такую ученицу. Тем более, она ваша помощница. По меньшей мере это… странно.

— Я считаю, что именно с вами она будет в безопасности. Мне нужно уехать на неделю, покинуть этот город, и я не хочу… скажем так, не хочу, чтобы моя семья заинтересовалась ей. А вы сможете её защитить.

— Я думаю, наоборот: отдав её мне, вы сделаете её целью своей семьи.

— Тут смотря с какой стороны посмотреть.

— И всё же, почему именно я?

— Потому что вы лучший кандидат. Подумайте.

Я поднялся с кресла, направился к двери, но не успел дойти до неё, как Даркбёрд окликнул меня.

— Не знаю, чем именно вы руководствуетесь, но я согласен. От столь талантливой ученицы я не буду отказываться.

Он сделал паузу, внимательно глядя на меня.

— Кстати, если не секрет, как вы поняли, что я заинтересован в ней?

Я усмехнулся.

— Всё очень просто. Когда я уходил из тайной секции, камня измерения потенциала не было на виду. Когда я вернулся — он оказался рядом с Амелией. Предполагаю, что вам тоже стало интересно, какой у нее уровень дара.

— Она почти скрыла его, — кивнул он. — Но я уверен, что он велик.

— Настолько велик, что пять лет назад, когда её тестировали, она разрушила измеритель.

Даркбёрд задержал взгляд на мне, пальцы вновь постучали по столу.

— Очень интересно. Очень… интересно. Вы что-нибудь знаете о её семье?

— Нет. Она сирота. А может быть, и нет, но она ничего не помнит.

— Как это — ничего не помнит?

— Дело в том, что она — жертва Ордена.

Даркбёрд помолчал, явно осмысливая информацию.

— Загадок всё больше… Хорошо, я возьму её к себе в ученицы. И можем перейти на «ты». Чувствую, что мне придётся видеться с тобой слишком часто.

Я усмехнулся, вернулся и протянул Даркбёрду руку, тот привстал и протянул свою. А потом сказал:

— Мы не друзья, всё же не забывай.

Он склонил голову набок, чуть прищурив глаза, и его тонкие губы тронула едва заметная усмешка.

— Близкие враги, — ответил я. — И настолько давние, что уже почти… союзники. Ведь вашу родственницу тоже похищали. И в наших общих интересах поймать Орден.

— А для этого тебе нужна умелая магиня. Или есть еще причины?

— Первого утверждения будут достаточно. До скорой встречи.

Разорвал рукопожатие и развернулся, чтобы покинуть кабинет.

Почти вышел, когда Даркбёрд крикнул.

— Какой еще дар у Амелии?

— Пусть это будет сюрпризом.

Тот что-то еще проворчал в спину, но я не слушал. Вышел из особняка, сел в кэб. И назвал адрес Амелии.

Глава 39

Проснулась разбитой. Повернула голову — Ариши уже не было.

Кажется, я проспала.

Встала и свесила ноги с кровати, прислушалась. Внизу звонко рассмеялась дочка. На антикварных часах было восемь утра.

Растерла лицо, пытаясь окончательно проснуться. Затем поднялась, заметила пиджак, который висел на спинке кресла.

В скором времени придётся встретиться с Адрианом, чтобы вернуть ему его.

Взяла сменную одежду и направилась вниз, в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Тело ныло после вчерашнего магического всплеска.

И, пожалуй, если бы не мужчина, который проходил мимо и спросил, нужна ли мне помощь, я бы так и не смогла взять себя в руки. Поддалась бы стихии, которая готова была поглотить меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь