Книга Разрушение кокона, страница 107 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Разрушение кокона»

📃 Cтраница 107

Неважно, когда и где, третий принц всегда остается третьим принцем. Яньлань подумалось, что его высочество трудно понять и еще труднее освободиться от его притяжения.

Кто-то коснулся ее руки. Яньлань повернула голову и увидела сидящую рядом семнадцатую принцессу. Та, прикрыв рот шелковым платком, наклонилась к ней со словами:

– Давно я не видела великого генерала, его манеры все так же безупречны. – Не дожидаясь ответа Яньлань, семнадцатая принцесса загадочно добавила: – Мы только что болтали с восемнадцатой сестрицей и ненароком вспомнили, что великий генерал – это твой, сестрица, двоюродный брат. Так что ты наверняка знаешь о том, что императрица-бабушка намеревалась поженить княжну Хунъюй с великим генералом, не так ли?

Яньлань промолчала.

Восемнадцатая принцесса потянула семнадцатую за рукав, но та будто не обратила внимания:

– Мы все сестры, в этом нет ничего такого. – И продолжила: – Так ты когда-нибудь слышала, чтобы генерал упоминал об этом?

Девятнадцатая принцесса чуток помедлила:

– Сестрица много знает, однако я никогда не слышала, чтобы брат говорил о чем-то подобном.

Судя по всему, семнадцатая принцесса не сильно ей поверила. Она приподняла брови, так и вперившись в Яньлань взглядом, однако, поняв, что та не собирается больше ничего говорить, решила не допытываться. Вместо этого она заговорила о другом:

– Значит, великий генерал защищает репутацию княжны Хунъюй, все же он человек чести. Если бы императрица-бабушка не благоволила так княжне, разумеется, помолвка не превратилась бы в подобную нелепость. Брак – важное дело, несомненно, великий генерал не может взять в жены невежественную девчонку, которая только и знает, что веселиться да безобразничать целыми днями, а это значит…

Семнадцатая принцесса прикрыла рот и хихикнула.

Восемнадцатая принцесса пугливо посмотрела на Яньлань, затем на семнадцатую принцессу, губы ее побледнели от волнения. Она принялась уговаривать сестру:

– Семнадцатая сестрица, не говори глупостей! Сама императрица-бабушка даровала брак великому генералу. После принцессы княжна – самый почетный титул. Поскольку великий генерал – высокопоставленный чиновник, он не может жениться на принцессе. Разумеется, княжна Хунъюй в таком случае лучший выбор. Дело вовсе не в том, что императрица-бабушка ей благоволит…

Семнадцатая принцесса что-то ей ответила, но Яньлань это уже не волновало. Она перевела взгляд на поле. Хотя ее лицо казалось спокойным, как водная гладь, на сердце потяжелело. Яньлань действительно слышала и о том, что великая вдовствующая императрица устроила брак третьего принца с Хунъюй, и о том, что тот отказался подчиниться ее указу.

Яньлань знала, кто такая Хунъюй – осиротевшая дочь князя Цзинъаня. Поскольку великая вдовствующая императрица любила князя, его дочери тоже досталась частичка ее благосклонности. Пускай княжне едва исполнилось шестнадцать лет, она обладала превосходной наружностью и красотой могла, как говорится, разрушать города. Кроме того, нрава она была бойкого и веселого, отчего император очень ее любил. Однако сама принцесса почти никогда с Хунъюй не разговаривала.

Когда Яньлань впервые услышала, что великая вдовствующая императрица даровала генералу брак, она действительно изумилась, но ни на миг не усомнилась, что третий принц обязательно откажется.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь