Книга Разрушение кокона, страница 154 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Разрушение кокона»

📃 Cтраница 154

«Княжич разрешит тебе поменять книги, ты притворишься, что просматриваешь несколько страниц, и скажешь, что не можешь сразу понять, интересны они тебе или нет. Если возьмешь их с собой, а потом они окажутся скучными, придется снова идти к нему для замены, а это жутко неудобно. Поэтому лучше почитать их прямо в Южном зале».

Чэн Юй последовала ее совету, повторила все слово в слово и действительно смогла закрепиться в Южном зале Цзи Минфэна.

На следующий день, когда девушка снова пришла в Южный зал для занятий, выбрала книги и как само собой разумеется села в кресло, где сидела вчера, княжич ее не выгнал. Он лишь скользнул по ней взглядом и снова уставился в послание, которое читал до этого.

Цин Лин предупредила Чэн Юй, что, даже если княжич не выгонит ее, не стоит торопиться. В эти дни нельзя самой заговаривать с княжичем, нужно притвориться, что ей искренне хочется учиться, чтобы остаться в Южном зале надолго. Когда она останется там, возможность появится сама. По ходу дела нельзя хитрить или умничать, потому что на княжича уловки не действуют. Единственное, что он ценит, – это терпение. А возможность возникнет, когда княжич заговорит с ней сам. Нужно лишь подождать.

Чэн Юй согласилась с мнением Цин Лин. Она считала себя настойчивым человеком, поэтому, даже если Цзи Минфэн вознамерится молчать весь день, она соберет всю свою волю в кулак и заткнет свое желание сказать ему хоть слово.

Первые два дня Чэн Юй действительно выдержала с трудом, но на третий день она обнаружила, что одна из книг в Южном зале написана на незнакомом языке, что вызвало у нее нешуточный интерес. Княжна всем сердцем захотела понять эту книгу, и незаметно ее притворное желание учиться переросло в настоящее. Так она провела в Южном зале шесть или семь дней, за учебой потеряв счет времени.

На седьмой день, когда Чэн Юй совершенно позабыла о своей первоначальной цели и с головой ушла в книгу, наступила возможность, о которой говорила Цин Лин.

В первую четверть часа Обезьяны Цинь Сумэй легкими шажками вошла в Южный зал, принеся княжичу сладкий суп из лилий и семян лотоса.

Пару дней назад Чэн Юй поняла, что текст, который она изучала, написан на древнем языке племени Хоту. Для удобства чтения она большую часть времени хоронилась среди книжных полок, достигавших потолочных балок, сидя на высоком стуле для чтения. Если кто-то заходил в зал, он не видел Чэн Юй. Поэтому, когда вошла госпожа Цинь, она ее не заметила.

Цинь Сумэй, наливая суп, с теплотой сказала княжичу:

– Я недавно узнала, что в последние дни ты все время проводишь в Южном зале за чтением и каллиграфией. Твои слуги невнимательны, вряд ли они помнят, что весной ты предпочитаешь пить сладкий суп. Знаю, ты не любишь, когда тебя отвлекают от чтения, можешь ругать меня, но я решила все же приготовить тебе суп. Я сама собрала семена лотосов и лилии тоже вырастила сама. Даже если Цзи Вэнь не забудет приказать на кухне приготовить тебе этот суп, вряд ли там смогут сделать как надо. Попробуй.

Цзи Минфэн попробовал. Госпожа Цинь тихо спросила:

– Как тебе?

Юноша ответил:

– Неплохо.

– Правда? – В голосе девушки слышалась явная радость. – Тогда завтра в это же время я приготовлю еще. – Но вдруг воскликнула: – Ах, чуть не забыла, завтра я сопровождаю княгиню в храм Баоэнь для моления. Придется приготовить послезавтра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь