Онлайн книга «Разрушение кокона»
|
– Братец Чжу Цзинь все же сильно беспокоился и снова явился за главой. Заметив, что его уже нет на дереве, он чуть не сошел с ума от беспокойства. В итоге видели бы вы, как почернело его лицо, когда он вошел в башню и увидел, что глава приник к столу и глаз не сводит с бойцового сверчка! Казалось, от макушки Чэн Юй скоро пойдет дым. Говорила она, впрочем, спокойно – чего волноваться, если причин жить ей в целом не осталось: – Это я помню. Вы все про меня выболтали? Если все, то идем, состязание скоро начнется. Лянь Сун посмотрел на нее с насмешливой улыбкой. – Быстро же высыхает море твоей тоски. Девушка вновь вспыхнула, но отбила, изо всех сил сохраняя спокойствие: – Мне было тринадцать. – И подогнала добрых товарищей: – Идемте, быстрее, иначе опоздаем. Но Лянь Сун остановил ее: – Может, перед уходом ты все же скажешь мне, где мы, в конце концов, встречаемся? До оглушенной откровениями товарищей Чэн Юй не сразу дошла суть вопроса, чем мужчина не преминул воспользоваться, склонив голову и улыбнувшись: – Раз молчишь, значит, я сам решу. Лянь Сун улыбнулся – и будто сияние луны растеклось на тысячу ли, и будто разом вокруг распустились десятки тысяч цветов. От этой мимолетной улыбки у Чэн Юй закружилась голова. Как в тумане она услышала приговор: – Тогда мы встретимся в башне Вольных птиц. Я буду ждать тебя там. – В башне Вольных птиц, – Чэн Юй мгновенно очнулась, – в башне Вольных птиц, дороже которой нет во всем Пинъане? – Да, именно в ней. Пятьсот золотых, вырученные за продажу свадебного платья, давно закончились. Теперь нищая и совершенно запутавшаяся княжна Чэн Юй особенно остро ощутила, как тяжела эта жизнь. Она закрыла голову руками и на мгновение задумалась. К счастью, девушка вспомнила, что попросила своего хорошего друга Ли Мучжоу поставить сегодня на ее победу, а значит, если она выиграет состязание, у нее появятся деньги на то, чтобы угостить третьего братца Ляня в башне Вольных птиц. Чэн Юй стиснула зубы. – Ну… Ладно. Третий братец Лянь, ты пока ступай в башню, я скоро приду. Она остервенело поправила повязку на лбу. – Если я не выиграю в этом состязании, ноги моей не будет в Пинъане! С этими словами княжна резко повернулась и, обуреваемая жаждой убийства, стремительно направилась к площадке для игры в цуцзюй, расположенной в южной части города. Ее болтливые товарищи потянулись за ней. До провожавшего их взглядом Лянь Суна донеслось, как Чэн Юй крайне поучительным тоном вразумляла юношей: – Вы поступили в корне неверно, больше так не надо. Юноши тупо переспросили: – Так не надо? Чэн Юй проникновенно продолжала: – Как вы могли запросто рассказывать кому-то о моем позоре? Неужели не ясно, что если я потеряю лицо, то и вы потеряете ваше? Парни, не понимающие причину такой отповеди, возразили: – Но ведь это был ваш старший брат, разве нет? Их глава промолчала. Когда они завернули за угол, Лянь Сун услышал, как Чэн Юй тихо вздохнула: – Ну, брату можно. Но чужим чтоб больше никогда. Лянь Сун, поигрывая складным веером, некоторое время постоял под вывеской башни Цзяндун, затем развернулся и пошел в книжную лавку, явно не собираясь сразу возвращаться в Бамбуковые покои. ![]() Яньлань отвела взгляд от происходящего под окнами, несколько мгновений посидела молча, явно пребывая в смятении, а затем сказала неподвижно стоявшей подле нее красивой служанке: |
![Иллюстрация к книге — Разрушение кокона [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Разрушение кокона [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/114/114830/book-illustration-3.webp)