Онлайн книга «Десять ли персиковых цветков»
|
Закончив говорить, я почувствовала себя намного лучше. Я искоса взглянула на ее руки, что лежали на земле: они были сжаты в кулаки. Хотя девчонка внешне ничем себя не выдала, внутри она все еще оставалась маленьким ребенком. Я вздохнула и позвала Най-Най. Обойдя сидевшую на земле «образцовую» супругу, я снова отправилась к Небесным источникам. Раньше я не замечала в Е Хуа страстного влюбленного. Сейчас увидела, но почему-то от этого внутри поселилась тоска. Е Хуа в прошлом очень любил матушку Колобочка. Если моя догадка верна, то это «образцовая супруга» в погоне за благосклонностью принца вынудила матушку Колобочка сброситься с помоста для наказания бессмертных… – Разве принц, с его врожденным хладнокровием, не должен был понять характер Су Цзинь? – По неосторожности я произнесла это вслух. Шедшая рядом Най-Най шепотом сказала мне: – Высшая богиня, вы правы. Он понял, какая она на самом деле. Служанка постояла в нерешительности какое-то время, а затем продолжила: – Когда принц очнулся, тело почти не подчинялось ему. Он впал в отчаяние, потерял волю к жизни. Целые дни он проводил в одиночестве, запершись в покоях, не уделяя внимание даже юному принцу. Матушка принца, госпожа Лэ Сюй, очень печалилась и отправила вашу покорную слугу к Его Высочеству, дабы попытаться утешить его. Принц начал приходить в себя, когда я заговорила о своей госпоже. Не прошло и двух месяцев с момента пробуждения принца, как Небесный владыка отправил свадебный паланкин с наложницей Су Цзинь в Платановый дворец. Ярко светило солнце, дул ветерок, воистину стоял прекрасный день! Но наложница Су Цзинь не смогла попасть в Платановый дворец. Ваша покорная слуга собственными глазами видела, как принц с каменным лицом вонзил меч ей в грудь! Ваша покорная слуга наблюдала за этим смертоносным ударом, но, к сожалению, тотчас же появился паланкин Небесного владыки. Небесный владыка спас наложницу Су Цзинь. Что было дальше, вам известно. Будучи под защитой Небесного владыки, наложница Су Цзинь попала во дворец как младшая супруга, однако принц воспринимал ее лишь как сосуд, в котором хранятся глаза моей госпожи. Служанки, которые заботились о ней, постоянно жалели ее. Однако я считаю, что она получила по заслугам. Я удивленно переспросила: – Глаза? Стиснув зубы, Най-Най ответила: – Она украла глаза у моей бедной госпожи. Я глубоко задумалась. Обычно, когда я сталкиваюсь с подобными странными случаями, то стараюсь обдумать ситуацию как следует, вникнуть в самую суть. Однако на этот раз, не знаю почему, все во мне сопротивлялось этому. Я вздохнула. У Най-Най слегка покраснели глаза. – Ваша покорная слуга всегда была наивной, как и ее госпожа. Моей госпоже целых три года нелегко жилось в Небесном дворце. Госпожа Лэ Сюй рассказала: принц полагал, что если он будет скрывать свои чувства, то сможет спасти мою госпожу. Хотя его разум был закрыт от всех небожителей, и от моей госпожи в том числе, но его помыслы легко прочел тот, от которого он так стремился их скрыть, – Небесный владыка. Она закончила говорить; ее лицо вдруг побледнело, а губы задрожали, будто служанка, придя в себя, страшно испугалась. – Я наговорила лишнего… Она рассказала о многом. Если сначала ее речь была связной, то под конец я с трудом могла понять, о чем она говорит, и поэтому не ведала, что такого лишнего сказала Най-Най. Меня обуревали противоречивые чувства. |