Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»
|
Кто бы мог подумать, что все впереди. Фэнцзю исполнилось тридцать тысяч лет, она была далеко не маленькой девочкой и, более того, уже стала полноправной владычицей Цинцю, но теперь эта полноправная владычица Цинцю сидела в крохотной школе захудалого клана птиц-неразлучников и корпела над трактатами. Прискорбное зрелище. Из своих злоключений Фэнцзю сделала два вывода: во‐первых, даже могучему дракону трудно одолеть змею на ее земле, предки не соврали. Во-вторых, один друг-свинья на твоей стороне стоит десятка волков на неприятельской. Тут предки, увы, тоже не соврали. Разумеется, в роли змеи выступал строгий наставник школы властвующей семьи птиц-неразлучников, а почетный титул друга-свиньи без всяких сомнений отходил Янь Чиу. Как же они докатились до такой жизни? Фэнцзю вот уже как полгода ломала голову над этим вопросом, и пока напрашивался только один вывод: судьба. Полгода назад ей не повезло свалиться в долину Песнопений и рухнуть на выступающую скалу вместе с воителем Сяо-Янем, где они прекрасно провели полчасика, задушевно беседуя о прошлом. Затем ее везение покатилось совсем на дно, и вместе с ним покатились на дно ущелья Фэнцзю с Янь Чиу. Но очевидно, судьба не спешила ставить точку в истории их злоключений, потому что приземлились они на второго принца птиц-неразлучников. В общем, стало ясно, что полоса неудач закончится где-нибудь в следующей жизни. Этот самый второй принц носил фамилию ныне властвующей в долине семьи – Сянли – и звался односложным именем Мэн. Соответственно, его полное имя было Сянли Мэн, но чаще к нему обращались как «молодой господин Мэн». В клане птиц-неразлучников издавна действовал закон, запрещавший неженатым мужчинам покидать долину в одиночку. Однако молодой господин Мэн хоть и не был женат, но всей душой рвался повидать прекрасный цветущий мир за пределами родной долины. Он долго копил силы и выжидал благоприятного дня, чтобы сбежать из дома. Но вот незадача: когда молодой господин Мэн уже шагнул за городские ворота, прямо с неба на него свалился сначала Янь Чиу, а потом и Фэнцзю. Прихлопнутый двумя телами принц потерял сознание. Янь Чиу расплющило между Фэнцзю и молодым господином Мэном, так что он тоже с чистой совестью отрубился. Фэнцзю не стала отставать и тоже свалилась в обморок. А когда они пришли в себя, их двоих уже связали и притащили в главный зал дворца правителей птиц-неразлучников. Там на троне восседала владычица всего клана и мать Сянли Мэна. Хотя Фэнцзю и делала многие домашние задания через пень-колоду, уроки древней истории ей все же нравились, и выучила она их хорошо, поэтому знала, что у птиц-неразлучников когда-то были разногласия с Цинцю, так что раскрывать свою личность ей определенно не стоило. Фэнцзю выразительно посмотрела на Сяо-Яня. Янь Чиу, который считывал намеки с чуткостью железного пестика, долго таращился на нее, но так и не понял, чего она от него хотела. К счастью, он даже не знал, что она была владычицей Цинцю. * * * Отправив в отключку принца, они могли отделаться либо большой, либо малой кровью. Если бы принц лишился чувств надолго, отделаться малой кровью не получилось бы. Но вот если бы принц вскоре очнулся и все объяснил – вполне. Тут Фэнцзю наконец улыбнулась удача, и принц Мэн, весьма своевременно пришедший в себя, погасил разгорающийся гнев матери. Фэнцзю и Янь Чиу, которых уже вели в камеру смертников, перехватили на полдороги и отправили в водную темницу. Однако не успели ворота темницы открыться, как прибыл новый указ владычицы: заточение отменялось и теперь уже не пленников, но гостей полагалось с почтением сопроводить обратно во дворец. |