Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»
|
Княжна Цзе Люй, стоявшая наискосок от брата, разрыдалась, совсем не заботясь о том, как ему теперь сохранить лицо. Увы, молодой господин Мэн хоть и выглядел как любимец женщин, однако вовсе не знал, как справляться с женскими слезами. Он бестолково застыл, не зная, куда себя девать. Фэнцзю отвернулась, подбирая с земли упавшую челюсть. Затем оперлась о стол, медленно села и налила себе холодный чай, пытаясь осознать услышанное. Первым сердцеедом Девяти небесных сфер заслуженно считался третий принц Лянь Сун, но даже о нем не ходили слухи, что он до свадебных обрядов уже спит и купается вместе с женщиной… На крайний случай, если и заниматься подобным бесстыдством, точно не стоит извещать об этом весь мир. Недооценила она этого старика, ох недооценила. Почтенный небожитель оказался еще о-го-го. Прямолинейный, способный, выдающийся! Фэнцзю от переизбытка восторга мысленно закусила мизинец, одновременно прислушиваясь к разговору. Княжна Цзе Люй не переставала всхлипывать: – Ты это нарочно! Сам-то во владычицу Цинцю влюблен, а добиться ее не можешь, вот и надеешься, что все на свете до старости будут в одиночестве куковать, прямо как ты! Досточтимый учитель всегда был выше мирского, как он мог совершить что-то настолько постыдное? Ни словечку не верю! С этими словами она топнула ногой и выскочила за дверь. Фэнцзю проследила, как побледнел молодой господин Мэн. Княжна Цзе Люй только что упомянула владычицу Цинцю, Фэнцзю точно не ослышалась. Новости поражали. Похоже, хотя тетушка и вышла замуж, хватку она не растеряла и слава ее ничуть не угасла. Даже в таком захолустье нашелся несчастный, которому она растоптала сердце. Семье Бай есть чем гордиться. Вот только молодой господин Мэн по сравнению с мужем тетушки просто младенец. Даже если бы ему повезло оказаться с ней рядом, тетушка на этого изнеженного юнца даже внимания бы не обратила. Фэнцзю посмотрела на оцепеневшего Сянли Мэна и со вздохом покачала головой, мысленно ему посочувствовав. Как раз в этот момент он повернул голову в ее сторону, и их взгляды встретились. Мгновение они смотрели друг на друга, потом молодой господин Мэн поманил ее рукой со сжатым в ней потрепанным чертежом княжны Цзе Люй. – Подойди, Цзюгэ, ловушки – как раз твоя стихия. В схеме Цзе Люй полно недочетов, но, раз сестренка твердо решила ставить ловушки, надо бы ей помочь. Лучше всего будет, если тот заменяющий учитель, попав в ловушку, не сможет выбраться из нее дня два-три, чтоб урок точно не состоялся. Посмотри, как бы это устроить? Фэнцзю поняла, что молодой господин Мэн обращается к ней. В долине Песнопений ее знали как молодую принцессу клана сов, личность которой она позаимствовала. Их девятую принцессу как раз звали Цзюгэ. Принц Мэн оказался хорошим братом – Цзе Люй выставила его дураком, а он все равно пытался помочь. Поразительное великодушие. Фэнцзю взяла чашку с холодным чаем и подошла ближе, чтобы заглянуть в чертеж. Детский лепет. Незадачливому преподавателю готовили обливание водой, потерю равновесия и известняк на макушку на сладкое. Собственный многолетний опыт борьбы с учителями подсказывал Фэнцзю: такие карты удачно не разыграть. Она указала пальцем на комнату для занятий. – Уберите все остальное. Вот здесь магией сделаем скважину, соединим проходом с рекой Сысин за городом и все прикроем иллюзией. Ручаюсь, стоит тому небожителю угодить в нашу ловушку – и вы не увидите его более десяти дней. |