Книга Записки у изголовья. Книга 1, страница 118 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»

📃 Cтраница 118

Обычно Фэнцзю нравились местные пейзажи, но сегодня у нее не было никакого настроения любоваться открывающейся ей красотой. Нахмурившись, она шла вдоль ручья. В рукаве у нее лежали переписанные прошлой ночью трактаты.

Большой час назад Фэнцзю пропустила урок чайной церемонии, ускользнув на поиски наставника Цзи Ханя. Сегодня до начала вечерних занятий он должен был объявить список прошедших отбор. Фэнцзю хотела приручать учителя шаг за шагом, терпеливо, как пробивает себе путь маленький ручеек. Однако время поджимало, и ей не оставалось ничего иного, кроме как пойти на крайние меры. Она не колебалась: может, вредного старика растрогает то, что она пропустила урок только для того, чтобы со всей искренностью умилостивить его жестокое сердце. На самом деле куда больше ей хотелось посмотреть, как попадет в ловушку посланник Верховного небожителя Тай Шана, но… Все, что она могла, так это перед уходом шепотом наказать Янь Чиу запомнить самое интересное и потом ей пересказать.

Фэнцзю казалось, что план ее хорош, что план ее надежен, но кто бы мог подумать, что наставник, которого легко можно было отыскать в обычные дни, сегодня вдруг испарится без следа? Она поискала везде, но тщетно. На улице было так ветрено и снежно, что желание оставаться на холоде таяло с каждым шагом. Фэнцзю посмотрела в сторону школы. Интересно, попал ли уже обещанный им учитель в ловушку? Она могла бы зайти погреться в комнату для занятий, но что, если этот небесный старейшина оказался достаточно умен и не упал в яму? Тогда не миновать ей наказания за прогул. Прикинув так и эдак, она решила ждать снаружи. Фэнцзю слабовольно подумала, что, если бы не нужно было угождать вредному старику, она могла бы пустить на топливо для костра переписанные трактаты… Кто сказал, что знание не согрело бы ее… душу? К тому же она исписала целых десять свитков, невелика ведь потеря, если сжечь один?..

Фэнцзю опустилась на колени у старой сосны и уже было запустила руку в рукав, где укрывала от снега трактаты, как вдруг кто-то хлопнул ее по плечу. Обернувшись, она увидела воителя Сяо-Яня, держащего кинжал в опасной близости от своего красивого лица. Демон примерялся с самым серьезным видом и с серьезным же видом вопросил:

– Слушай, мне лучше так резануть или сяк? Или, может, сначала так, а потом эдак? На твой женский взгляд, с каким порезом я буду выглядеть более мужественно?

Фэнцзю с глубокомысленным видом вывела у него на лбу пальцем слово «дурак».

– Вот так будешь неотразим.

Сяо-Янь бросил на нее убийственный взгляд, потом вдруг сник, расстроенно бросил кинжал и тоже сел у сосны.

– Тоже думаешь, что шрамы на лице мужественности мне не придадут? – Сяо-Янь тоскливо вздохнул. – А борода? Гляди, пойдут мне пышные усы?..

Бормотание Янь Чиу влетало Фэнцзю в одно ухо и тут же вылетало из другого. Она мысленно порадовалась, что до Сяо-Яня наконец дошло: девушки избегают его, потому что им не нравится смотреть на лицо, красивее их собственного. Где-то на задворках сознания, однако, билась мысль, что, если в один злосчастный день Сяо-Янь отпустит бороду и намалюет на лбу «дурак», девушкам это понравится еще меньше.

Под тяжестью снега сломались две ветки. Фэнцзю чихнула и прервала не на шутку разошедшегося Сяо-Яня:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь