Книга Записки у изголовья. Книга 1, страница 119 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»

📃 Cтраница 119

– Ты не видел наставника? Где он сегодня бродит? Умереть можно, пока отыщешь.

Сяо-Янь резко обернулся и удивленно на нее вытаращился.

– Ты не знаешь?

Фэнцзю испуганно отступила на шаг и прислонилась спиной к древесной коре.

– Чего не знаю?

Сяо-Янь раздосадованно почесал голову.

– Шел, смотрю, ты тут сидишь, скучная и грустная. Подумал, после урока уже палочка благовоний успела сгореть, наверняка братец Мэн тебе уже все рассказал. – Не отнимая руки от головы, он продолжил: – Хотя так-то ничего страшного не случилось. Сейчас, как говорят умные люди, будут новости, от которых не знаешь, то ли лить слезы в три ручья, то ли смеяться в три погибели. Как тебе, уместно употребляю выражение? Ты не волнуйся, я тебе сейчас все, как говорится, по полочкам… Слезы предполагаются, потому что в твою ловушку тот, кто в нее должен был свалиться, не свалился. А вот теперь ты, наверное, посмеешься. Наставник, которого ты ищешь… он-то и свалился. Как вошел, под ноги не смотрел, вот и свалился. – Сяо-Янь помолчал, наблюдая за ее реакцией. – Братец Мэн сказал, наставник тут родился, местную реку хорошо знает. Это я к тому, что времени на побег у тебя немного. Наставник выполз из реки Сысин только через час и, едва выполз, первым делом поклялся содрать с тебя шкуру. Судя по выражению лица братца Мэна в тот момент, старик не шутил… – Сяо-Яня вдруг осенило: – А я все голову ломал, почему ты не сбегаешь, а сидишь себе преспокойненько. Еще восхитился, какая ты, оказывается, храбрая. А ты просто ничего не знала.

У Фэнцзю закружилась голова, и она вжалась в ствол дерева, слушая, как Сяо-Янь раскладывает все по полочкам, как и обещал. В тот же миг вдали показалась темная точка, в которой смутно угадывался силуэт летящего к ним на силе праведного гнева наставника. Фэнцзю еще не успела осознать надвигающуюся угрозу, а ноги уже понесли свою хозяйку прочь.

Дав деру, Фэнцзю еще успела подумать: стоит ли остановиться и спокойно поговорить с взбешенным наставником, чтобы объяснить, какое чудовищное недоразумение вышло? Но здравый смысл подсказал, что надо бежать быстрее.

Жизнь так непредсказуема. Фэнцзю уже можно было не надеяться подлизаться к наставнику в ожидании, что он смилостивится и допустит ее до состязания. Теперь даже если бы она трижды пала перед ним на колени и, отбив все девять поклонов, двумя руками протянула бы десять переписанных свитков, то могла рассчитывать только на то, что удастся умолить наставника содрать с нее шкурку побыстрее.

Мчавшийся за ней по пятам Янь Чиу вопил:

– Я еще не закончил с хорошими новостями! Ты не дослушала… – Тут он заметил боковым зрением тень стремительно приближающегося наставника и, заволновавшись, что своими воплями мог выдать, куда побежала Фэнцзю, остановился и прокричал пару реплик в другую сторону.

Янь Чиу был собой доволен. Очевидно, в последние дни он начал лучше понимать, как работают людские взаимоотношения. Его успехи нельзя было недооценивать.

* * *

В верховьях ручья, среди снега и льда, алели паучьи лилии [64]. На свете существовало немало прекрасных цветов, но Фэнцзю никогда ими особо не интересовалась и никогда их меж собой не различала. То, как называются эти цветы, она знала лишь потому, что Дун Хуа постоянно использовал их для создания благовоний.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь