Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»
|
Мужчина был одет в белое, в его широких рукавах закручивался вихрь явственной силы. В выражении его лица читалась усталость, которую он уже был не в состоянии утаить. Он задействовал все силы, чтобы остановить распространявшийся темный свет. Потом повернулся к Шэнь Е. – Есть способ спасти Аланьжэ. Говорят, у Девяти небесных сфер есть артефакт под названием лампа Сплетения душ, которая способна заново воссоздать души обычных смертных, и, хотя эта лампа не поможет нам, земным бессмертным, у всего сущего имеется закон и образец. Почему бы не взять за образец способ действия лампы и по ее образу и подобию создать некое место, которое смогло бы воссоздать душу Аланьжэ? Шэнь Е, ты хочешь уйти вслед за ней, переполняемый сожалениями? Или хочешь снова ее увидеть? Заполнявший небосвод темный свет погас. Слова Си Цзэ дошли до ушей Шэнь Е, вернув ему разум. Он поднял глаза на облаченного в белое Верховного жреца и глухо произнес: – Что я должен делать? Си Цзэ понизил голос: – Ты готов исчерпать совершенствование всей своей жизни и создать для нее другой мир? Пускай сначала она будет лишь поддельной оболочкой, если ты проявишь достаточно терпения, чтобы воссоздать ее душу, однажды она оживет в полной мере. Ты готов отдать за это свою жизнь? Шэнь Е посмотрел на стоявшего перед ним Верховного жреца и с очень спокойным лицом произнес: – Я уже потерял все, скажи, что же еще я не смогу отдать? Глава 16. Оказывается, они всего лишь тени Второй принц Западного моря Су Мое снискал славу чаровника и сердцееда. Хотя воспоминания об Аланьжэ причиняли ему боль, он все же сохранял некое самообладание и изящество, в чем-то печальные и достойные сожаления. Бесчисленное множество чувствительных бессмертных говорили, что такой господин – на весь мир один. Су Мое всю жизнь считал, что в истории любви Аланьжэ он всего лишь мимопроходящий покупатель соевого соуса[55], несчастный третий угол, которого, к несчастью, угораздило невзаимно влюбиться в главную героиню. Но после увиденного в Зеркале Чудесных цветов ему пришлось признать, что по части страданий Шэнь Е, как главный герой, ушел далеко вперед. Более того, многочисленные раны, от которых пострадал Шэнь Е, нанесены его, покупателя соевого соуса, стараниями. Не эту истину он желал узнать. Но как бы там ни было, это был ответ. Его он искал более двух столетий, и правда оказалась такова, что, кажется, вся его любовь и ненависть во всех смыслах за миг ушли в пустоту. Но в конце концов, это был ответ. Господин Мо всегда был вежливо слеп и глух. Он не думал, что прошлое Шэнь Е и Аланьжэ окажется таким, не думал, что правда о созданном Шэнь Е Сне Аланьжэ окажется такой. Обоих открытий было достаточно, чтобы он заработал себе пару душевных ран. Но затем, когда ему открылась третья неожиданная истина, он был не только потрясен, он уже не знал, как выразить слово «потрясение». Третий вопрос не имел никакого отношения к нему непосредственно. Скорее, этот вопрос касался досто-чтоб-его-чтимого владыки. В это время Зеркало Чудесных цветов показывало Шэнь Е, одним взмахом меча забравшего три времени года долины Песнопений и потратившего все свое совершенствование на создание Сна Аланьжэ под руководством Си Цзэ. Второй принц расплачивался за тот момент, когда в приступе любопытства коснулся рукой рамы зеркала, теперь вынужденно болтаясь по всем горкам переживаний Шэнь Е. |