Книга Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии, страница 118 – Мишель Фашах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»

📃 Cтраница 118

— Ты бы сказала, что хочешь Ургкыха снова, я бы в дозор не пошел, — почесал он затылок и улыбнулся.

— Я… — мой мозг плохо реагировал на раннее пробуждение, и попытки сформулировать хоть какую-то внятную фразу, которая не поставила бы меня в неловкое положение, проваливались одна за другой.

Он сел на импровизированную кровать и обнял меня довольно крепко, но тут мое тупящее существо решили вытащить из сна окончательно.

— Мадам немагичка, вас к себе Босс зовет! — влетел в палатку тот самый юнец, что недавно был моим сторожем.

— Пойду умоюсь и приду, — ответила я юноше, пожала плечами Ургкыху и вышла вон.

Над шатром Босса витала черная туча — или это только мне так казалось, ведь без страха я не могла переступить его порог. Немного осунувшийся, с синевой под глазами от недосыпа и небрежно пролитого на камзол вина, Босс нервно царапал какие-то знаки на стопке измятых бумаг.

— Завтрак! — рявкнул он юноше, бросив на меня злобную усмешку.

— Доброе утро, — пролепетала я, присаживаясь на краешек табуретки.

— Если бы я хотел копаться в этой бумажной трухе… — он осекся и испепелил меня взглядом. — Кто будет приводить этот хаос в порядок?! — вопрос, казалось, был адресован обшарпанной стене.

— Иридия? — робко предположила я.

— Это еще кто?

— Моя личная помощница… У меня с ней магический контракт.

— А что насчет земель светлоэльфийского королевства?

— Я разберусь. Условия останутся прежними.

— Хорошо, — в голосе Босса вдруг послышалось облегчение.

Ему тут же подали завтрак, и он даже немного повеселел, хотя пельмени сначала его немного позабавили.

— Пирожки в воде?!

— Это вкусно.

Он осторожно поддел вилкой пельмень, но тот предательски выскользнул, окатив лицо и шею эльфа брызгами бульона. Я молча протянула ему ложку. Ничуть не смутившись, он зачерпнул ложкой пельмень вместе с водой и отправил в рот, а затем вытерся каким-то замызганным платочком с золотой окантовкой.

— Неплохо. Что ж, продолжим, — он снова погрузился в бумаги, и до позднего вечера мы просидели над ними.

В итоге мы договорились, что Иридия приедет, чтобы привести все в порядок, и ей будут предоставлены все гарантии безопасности и комфорта. Босс, обрадованный перспективой скорого избавления от бумажной волокиты, даже распечатал бутылку вина.

Договорились мы о многом, но для финансов ключевым был пункт, по которому я покрывала лишь недополученные усредненные доходы разбойников. Как только их доля начнет превышать эту сумму, я прекращаю выплаты и смогу направить средства на развитие бизнеса.

— Скажи мне вот что, — Босс, уже совсем расслабившийся, был весел и откровенен. Остальные вопросы либо потеряли свою актуальность, либо были не ко времени. — Зачем тебе все это? Тебе что, плохо живется? Ресторан, как я вижу, процветает, королевой ты стала, зачем все эти хлопоты?

— Ты, эльф, проживешь хрен знает сколько лет, а я, немагичка, буду жить недолго и скучно. А я так не хочу. Хочу быть веселой старушкой, участвовать в пьянках, вкусно есть, веселиться и иногда наказывать зарвавшихся клиентов. Для меня, как для немагички, уж слишком мало тут развлечений, — я обвела рукой шатер.

— Странное у тебя представление о счастье.

— Кстати, мне надоело называть тебя "Босс". Ты мне не босс, мы вроде как партнеры… Может, предложишь что-то? Я не прошу твое настоящее имя, но какое-то обращение было бы неплохо, — решила я воспользоваться его захмелевшим состоянием.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь