Онлайн книга «Обольщение»
|
То ли сам этот разговор, то ли тон, в котором Монтейн вёл его, оказались очень кстати, но мне стало намного легче. Как будто огромный камень свалился с плеч. — Это был ваш дед? — Да. Граф Лован. Я произнесла это имя, — абсолютно чужое для меня, — с таким выразительным придыханием, что барон вдруг взял и засмеялся. То напряжение, что ощущалось между нами с утра, окончательно растаяло, и я окончательно уверилась в том, что могу говорить с ним почти свободно. — Позже, когда я повзрослела, мать сказала мне, что-то приезжал, чтобы её вернуть. Граф так и не смог смириться с позором и с тем, что его дочь живёт как крестьянка. Однако он увидел меня, и его намерения изменились. — Он решил забрать только вас? И этот вопрос тоже он задал так серьёзно и искренне, что я почти застыла от смеси недоумения с восторгом. Вероятно, именно такой ход мыслей и принято было называть благородством, но ожидать подобной его глубины от Монтейна я изначально не стала. — Нет, он велел ей никогда не показываться ему на глаза и не позволять этого мне. Так что моя принадлежность к графскому роду — не более чем семейная байка. Не верьте ни одному моему слову и не смотрите на меня иначе. — Как пожелаете, мадам, — он улыбнулся мне в ответ, и я против воли залюбовалась. У Вильгельма Монтейна было хорошее лицо. Приятное, но не приторно красивое, открытое, но не бесхарактерное. Доведись нам встретиться при иных обстоятельствах, я подумала бы, что он очень добрый человек. Если бы доброта была допустима по роду его деятельности. Теперь же мне приходилось считать его хорошим человеком, и это всё усугубляло. Лгать беззаботному добряку было бы низко, но легко. Такому, как он… Быть может, не так уж он был и не прав насчёт шлюхи, но подумать об этом мне предстояло много позже. — Я так и не спросила, как зовут вашего коня. — Морок, — он произнёс это с такой бесконечной нежностью, что у меня захватили дух. Сочтя, что имею право это сделать, я потянулась и повторила манёвр самого барона, погладила коня по шее. — Ну привет. А вот барон заговорил не сразу. — Вы удивительно чувствуете лошадей, — заметил он негромкий и с поразившей меня осторожностью. Более того, он выглядел едва ли не опешившим, и я снова почувствовала себя глупо. — Вы не любите, когда к нему прикасаются? — Скорее, я ещё не видел тех, кому хотелось бы к нему прикоснуться. Морок был роскошным конём. Крупный, чёрный как ночь, с густой гривой, он привлекал внимание и удерживал его почти против воли смотрящего. — Странно. У вас очень красивый конь. И вам он подходит. — Должно быть, именно поэтому… Он, чёрт бы его побрал и правда был смущён. Куда более, чем прошлой ночью, что примечательно. Отчаянно давя внезапно вспыхнувшее веселье, я отвернулась, чтобы вытащить флягу с водой и сделать несколько глотков. — А куда вы держите путь, Вильгельм? Не подумайте, я не собираюсь навязываться с вами, просто любопытно. Давно я ничего кем не разговаривала с таким удовольствием, да и называть его по имени оказалось необъяснимо приятно. Ни к чему не обязывающая болтовня в дороге… По слухам, она была одним из приятных аспектов долгого пути. — Хотите знать, не ищу ли я очередную деревню с больными крестьянами, и не рискуете ли вы, путешествуя со мной, вернуться к тому, с чего начали? — Монтейн усмехнулся кривовато, но очень красиво. — Нет, не ищу. Я собирался наведаться в графство Лэйн. |