Книга Обольщение, страница 86 – Лера Виннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обольщение»

📃 Cтраница 86

— Это было ужасно. Я честно выдержала неделю, после герцог принёс Его Величеству самые искренние извинения и сослался на смущение молодой жены.

На этот раз барон всё же не выдержал, засмеялся, но я не сумела понять, чего в этом смехе было больше, веселья или горечи.

— Значит, Бруно нет…

Он был не то раздосадован, не то зол. И самое главное, говорил о старшем герцоге так, словно был с ним хорошо знаком, вплоть до права обращаться на «ты».

— Да, — герцогиня Ханна отозвалась коротко, на выдохе. — Мы ждём их со дня на день. Особенно я.

— Вам приходится непросто? — вот теперь в голосе Монтейна послышалась неподдельная тревога.

Она бросила на него быстрый и полный неподдельного ужаса взгляд.

— Эти мерзавцы подбросили мне троих детей.

Вильгельм хмыкнул, качая головой:

— Герцогиня Мирабелла не перестаёт меня удивлять.

— В таком случае помолитесь за меня Создателю и всем чертям, чтобы они на этом становились, — Ханна усмехнулась ему в тон.

Они посмотрели друг на друга с таким пониманием, что мне стало почти не по себе.

Эти двое беседовали как люди, имеющие повод если не опасаться друг друга, то держать некоторый нейтралитет. Но точно не как чужие.

— Я постараюсь связаться с ними и поторопить, — герцогиня первой вернулась к серьёзному тону.

Однако Монтейн лишь покачал головой, глядя вдаль, на замок.

— Не стоит. У Бруно нет причин мчаться домой сломя голову. Если его нет, будем довольствоваться тем, что есть.

Глава 17

Путь до окружающей замок стены и боковых ворот занял не меньше четверти часа.

Бо́льшую часть этого времени герцогиня Ханна развлекала нас историей о том, как ей удалось поймать мою лошадь.

Оказалось, что Красавица вылетела из-за поворота прямо на неё и герцога Удо, когда они ночью возвращались из своего дома на Северной границе герцогства обратно в замок.

— Она слишком хороша, чтобы можно было устоять, — герцогиня не оправдывалась, лишь искренне воздавала должное лошади.

Морок едва слышно отфыркивался, выражая своё презрение ко всем нам разом, а я украдкой гладила Красавицу, потому что не могла от неё оторваться.

Теперь, когда она снова была со мной, все неудачи и беды казались не такими страшными. Даже предстоящая выволочка от барона не заставляла меня трепетать.

Монтейн же слушал герцогиню очень внимательно. Она говорила о виноградниках и том, что они требуют неусыпного внимания, и дважды я видела, как бровь Вильгельма удивлённо поднималась.

Он как будто соотносит услышанное с чем-то, что было ему давно известно, и это несоответствие ставило его в тупик.

Перед самыми воротами я слегка замешкалась, запоздало вспомнив о том, как выгляжу. Первые встретившиеся нам крестьяне уже бросили на меня подозрительные взгляды. Что же будет, когда мы войдём внутрь?

Ханна очевидно поняла моё смущение, потому что остановилась, окинула меня долгим взглядом, а после покачала головой:

— Идём. Тут не так далеко.

Мне послышалась в её голосе почти вымученная уверенность и… понимание?

О происхождении четвёртой жены герцога Удо болтали разное. Вплоть до того, что до встречи с ним она грабила путников на большой дороге.

Подтверждений этому не было никаких, если это хотя бы отчасти было правдой…

Это значило бы, что у меня есть надежда на снисхождение к допущенной в первую минуту грубости.

Прежде мне не доводилось бывать в замках, и, очутившись во дворе, я остановилась снова. Всё здесь было устроено почти так же просто, как в деревне: суетились люди, бегали дети, справа от нас четверо молодых мужчин чинили крышу сарая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь