Книга Искушение, страница 74 – Лера Виннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искушение»

📃 Cтраница 74

Сейчас не было слышно даже шагов.

Здесь ли он?

Или отправился решать свои дела с герцогом Бруно, пока я не путаюсь под ногами?

Последнее можно было бы считать обидным, и мне пришлось напомнить себе о том, что есть вещи, в которые мне не стоит вторгаться. Точно не после того, что он сделал для меня.

Оставшись в одиночестве, можно было… Что? Осмотреться как следует? Выйти из дома и просто подышать воздухом, не думая о том, что нужно бежать?

Когда я вообще в последний раз не бежала?

Годы, проведенные с Адель и Карлой, были шальными, веселыми, полными приключений и опасностей, но не было и дня, в который я могла бы позволить себе забыть о необходимости скрываться и быть настороже.

В то, что всему этому мог прийти конец, поверить оказалось почти невозможно.

Если герцог Керн откажет мне в защите…

Дверь в спальню открылась без стука, и Удо остановился на пороге.

— Я надеялся, что ты поспишь.

— Хотел бросить меня на съедение медведям?

Он подошел и сел рядом, внимательно разглядывая мое лицо в полутьме.

Прошедшие сутки и ему пошли на пользу, хотя мне думалось, что это было не более чем иллюзией. Мы оба просто выглядели и ощущали себя чуть менее измученными и загнанными, чем в тот момент, когда пришли сюда.

— У нас есть ужин и коньяк. Завтра пойдем в замок.

— Я думала, ты уже ушел, — это была правда, которую не следовало озвучивать, и тем не менее она сорвалась с языка быстрее, чем я успела себя остановить.

Удо покачал головой, задумчиво проводя костяшками пальцев по моему колену.

— С некоторых пор мне не нравится оставлять своих женщин в этом доме без присмотра.

— А это еще что значит?

Он тихо и странно засмеялся, но наконец поднял взгляд.

— Ничего. Забудь. Тебя я отсюда в любом случае так просто не выпущу.

Настроение, судя по всему, у него было прекрасное, а вот я начинала настораживаться все больше с каждой минутой.

— Ты, черт возьми, говоришь загадками. И мне это не нравится.

— Странно, должно быть наоборот, — Удо улыбнулся так выразительно, что я даже села прямо.

Он определённо был настроен на весёлый лад. До неприличия весёлый в нашей ситуации.

— Я хочу, чтобы ты знала: я ценю твоё доверие, мадам Ханна. Сейчас у нас есть время, за нами никто не гонится, а значит это отличная возможность для меня доказать тебе, что я держу своё слово.

Он продолжал поглаживать моё колено, и от этих обманчиво лёгких прикосновений кожу начало покалывать.

— Какое слово?

— А ты разве не помнишь, что я обещал тебе в наш первый вечер?

— Ты много чего нёс.

На всякий случай я не стала уточнять, какой именно вечер он имел в виду.

«Он трогал тебя там, где собирался целовать я»…

«Однажды мы поменяемся местами, мадам. И пощады тебе не будет»…

Одно было ничем не лучше другого, а хуже всего было то, что и то, и другое я запомнила так хорошо.

— Удо, — я предостерегла коротко, негромко, заведомо зная, что это не поможет.

Острое, мешающее дышать возбуждение поднялось волной, перекрыв способность думать и оценивать происходящее здраво.

Чёртов герцог поднял на меня светлый и ласковый взгляд, а потом скользнул ладонью по ноге вниз и сжал мою щиколотку.

— Не вздум… Удо!

Оковы — невидимые, крепкие, не идущие ни в какое сравнение с теми, что могла соткать я, — крепко, но не больно стиснули мои запястья. Я не успела опомниться, как оказалась лежащей на спине. Руки были зафиксированы над головой, и мне оставалось только наблюдать, как он медленно поднимается, как свечи загораются по щелчку его пальцев.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь