Онлайн книга «Искушение»
|
Того тусклого освещения, что было в склепе, хватило, чтобы разглядеть, насколько в самом деле они похожи. Разве что старший герцог Керн носил волосы немного длиннее и черты его лица были не такими резкими и хищными, как у Удо, но близкое родство их было очевидно. — Я знаю, что, хочешь ты того или нет, тебе придётся к этому привыкать, — он коротко и устало улыбнулся. — Так или иначе, ты заставила его вернуться. А значит, даже если бы в прошлый раз ты кого-то убила, это тоже больше не считалось бы. Поняв, что глупо приоткрыла рот, я тряхнула головой и призвала себя быть сдержаннее. — А это, черт побери, ещё что значит? Это значило, что живой, здоровый и в своём уме Удо был ему дороже десятка даже мёртвых крестьян. А я не смела требовать от него подобного признания вслух. — Это значит, что наше знакомство происходит при весьма странных обстоятельствах, — кивая мне на старые могилы, герцог улыбнулся снова, но на этот раз улыбка была короткой, лукавой и очень красивой. — Пойдём на свет. Он первым шагнул к двери и протянул мне руку. Ещё один простой, но так много значащий жест. Глава 25 Вкладывая пальцы в его ладонь, я отметила, что они всё ещё дрожат, но теперь за это почему-то не было стыдно. За то время, что я провела в усыпальнице, солнце успело взойти выше, и я тряхнула головой, подставляя ему лицо и волосы. — Мира сказала, что ты очень красивая, но я не думал, что настолько, — наблюдая за мной, герцог продолжал улыбаться, и только теперь я заметила, что на нём простая рубашка с по-домашнему распахнутым воротом. Не имей я представления о размерах его состояния и степени влиятельности, легко приняла бы за… лесника? Видимо, это было у них семейное. — Я начинаю подозревать, что у всех Кернов проблемы со зрением. Он засмеялся и покачал головой, предлагая мне опереться на свой локоть. — Уверяю тебя, нет. Даже если цвет твоих волос и глаз был создан колдовским путём, это ничего не значит. Почему, черт возьми, именно самые красивые женщины в себе сомневаются? Бруно интересовался настолько всерьез, что я засмеялась сама. — Вы оба не в себе. Мы не спеша шли по той же пустой дороге. Пахло тёплой травой, летом и ещё чём-то хорошим. — С Удо, как я понимаю, вы сегодня ещё не виделись, так что скажу сам, — Бруно прижал мое запястье локтем чуть крепче. — Королевский патруль, из-за которого поднялся такой шум, вы не убивали. Я остановилась и выдернула руку, чтобы посмотреть ему в лицо. — Я не настолько дура, герцог. — Ты не поняла, — Бруно развернулся так, чтобы солнце било ему в затылок, а не мне в глаза. — Вы в самом деле их не убивали. Те, от кого вам пришлось отбиваться, были обычной швалью. Они прикончили солдат и забрали их плащи и оружие. Осознав услышанное, я не сразу смогла вдохнуть. — Значит, нам сказочно повезло. — В этих местах не так давно появилась новая банда. Судя по всему, те ублюдки откололись от неё. Остальные нанялись к мерзавцу, который гнался за тобой. Пауль, кажется? — Ты и это знаешь… — я продолжала идти вперед, но почти ничего перед собой не видела. — Удо рассказал. Плохо, что от тел ничего не осталось, это бы успокоило солдат. Эта банда много кому досаждала. Даже Нэда они беспокоили. Если бы кто-то мог подтвердить, что их больше нет, всем стало бы спокойнее. — Ты знаком с Нэдом? |