Онлайн книга «Механический секрет графини Доунтон»
|
– Это и видно, — прервала я поток красноречия мистера Хуча. Не хватало ещё слушать хвалебные речи в свой адрес от местного забулдыги. Они небось тут вообще годами женщин не видят, а тут я явилась - первая краса Верегоса. Я усмехнулась. Действительно, праздник для местных. Диво-дивное! – Что ж, думаю одного дня вам хватило, чтобы отпраздновать столь радостное событие, как моё назначение на должность вашего управляющего, и завтра я смогу лицезреть своего заместителя трезвым как стёклышко и готовым к выполнению своих обязанностей. Сказано это было не терпящим возражений тоном. Если же Хуч завтра снова явится в подобном виде, мне придется подыскивать другого заместителя. Не люблю увольнять людей, но и разгильдяя, отлынивающего от обязанностей и злоупотребляющего алкоголем, возле себя не потерплю. Лицо Хуча помрачнело, и он, привалившись к косяку, больше не участвовал в разговоре. Вскоре послышалось громкое сопение, и мы поняли, что от заместителя управляющего сегодня толку точно не будет. – Пожалуй, провожу я бедолагу обратно домой, — сказал Брайан и, закинув руку мужчины себе на плечо, повел его к выходу из здания местного управления. – Мог бы сразу оставить дома, — проворчала я, погружаясь в изучение документов. – Скорее всего, Брайан хотел, чтобы вы лично убедились в «надёжности» заместителя, — ответил Джейкоб Клифтон. – Ему это удалось, — фыркнула я. – Вообще-то, даже хорошо, что Хуча нет рядом. Сможем здесь все хорошенько изучить без свидетелей, — пришел к выводу механик. Но, к сожалению, здесь были лишь цифры, отчёты, данные по добыче, регистрация прибывших. Ничего такого, что могло бы пролить свет на сами артефакты или дела советника. – Жаль, зря потратили время, — огорчённо воскликнула я, присаживаясь в глубокое мягкое кресло. – Я бы так не сказал, — ответил Джейкоб Клифтон. – Мы получили доказательство того, что Хуч вел обыденные дела приисков, не принимая участия в авантюрах советника. – Либо он уничтожил все доказательства своей причастности к преступлениям, — высказала я свое предположения. Хотя мне самой с трудом верилось, что этот неопрятный мужичок с простыми манерами мог принимать участие в хитроумных планах Ричарда Пьетто. Не похож он был ни на разбойника, готового выполнять грязную работу, ни на шпиона. – А куда пропал ваш напарник? - насторожилась я. - Неужели дом мистера Хуча находится настолько далеко? Мистер Ричерс покинул управление более часа назад, куда же он запропастился? – Брайан вообще сам себе на уме. Он как кошка, которая гуляет сама по себе. Единственное, что его держит возле меня – это желание разобраться с первозданными драконитами. Вполне возможно, что сейчас он на приисках изучает артефакты самостоятельно. – Я бы тоже хотела взглянуть на добычу драконитов. Насколько это опасно для здоровья? Мне было безумно любопытно взглянуть на артефакты до того, как они подверглись обработке, только вот рисковать собственным здоровьем ради этого я не готова. Джейкоб Клифтон задумался. - У меня есть кое-какие средства защиты от вредоносных паров драконитов, но они не дают стопроцентной гарантии. От одного посещения, конечно, ничего страшного не случиться, тем более, если находиться под землей недолгое время… Если хотите, можем спуститься туда сейчас. |