Книга Как переманить мужа на свою сторону. Книга 1, страница 23 – Spice&Kitty

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как переманить мужа на свою сторону. Книга 1»

📃 Cтраница 23

Для меня осталось загадкой, какой реакции ожидал от меня Лоренцо, ведь в то же мгновение раздался оглушительный удар.

Бах!

– А-а-а!

– Сумасшедший! Ты обещал не творить глупостей, пока меня нет рядом! Разве нет?! А?!

– Ай, подождите. А-а-а!

Я широко раскрыла глаза: из коридора стремительно, словно василиск, выскочил рыцарь, огрел Лоренцо по голове, затем схватил его за уши. Это был сэр Айван – красивый паладин с грязным ртом.

– Сейчас же извинись, пока я не порвал тебя на куски!

– Н-но…

– Ты еще смеешь говорить об уважении к Иске? Он рядом, мне привести его? Если он только услышит, какие грязные слова выходили из твоего рта, то лично оторвет твой поганый язык! Тогда придется извиняться перед госпожой уже без него.

Я не думала, что Иске оторвет ему язык из-за какой-то песни, но, видимо, младший брат Фрейи испугался или сдался под пытками – рыцарь уже сжимал руками его голову. Смирившись, парень пробормотал что-то похожее на извинения.

– Громче! Или мне научить тебя?

– Все в порядке, отпустите его.

Я не хотела слышать извинения и совсем не злилась. Грустно улыбнувшись, сэр Айван посмотрел на меня и отпустил Лоренцо, который сразу дал деру. Я цокнула языком.

Паладин отряхнул руки и пробормотал себе под нос оставшиеся ругательства. Затем, словно ничего и не было, он повернулся ко мне с чудесной улыбкой – от такой распускаются цветы.

– Извините за эту сцену.

– Все в порядке.

– Не поймите неправильно. Этому мальцу часто… бредовые идеи приходят в голову. Но петь такую непристойную песню…

– Сэр Айван, все правда хорошо. На самом деле с подобными слухами я встречаюсь не впервые.

Мы замолчали, и, пока рыцарь смущенно смотрел на меня, я снова открыла свою дамбу.

Кап-кап.

– Г-госпожа?

– Простите, просто… внезапно в голову пришла мысль. Я не хочу, чтобы мой муж верил этим слухам, поэтому…

– Это ерунда. Иске никогда не интересовало, что говорят другие. Хотя ему стоило бы иногда обращать на это внимание.

– Ух, правда?

– Конечно. К тому же не в его характере поворачиваться спиной к людям, даже если ему докучают. Честно говоря, тогда я был немного удивлен… Ой, я не имел в виду, что вы ему докучаете!

«Скажешь, что это честь для него? Тц».

– Тогда это правда, что сэр Иске не ненавидит меня?

– Абсолютно! Кто вам сказал, что он вас ненавидит? Он просто в замешательстве, потому что все это для него впервые. Он не знает, что делать, и страдает ерундой.

– Тогда я могу его любить сколько душе угодно?

– Конечно. Для этого паршивца ваша любовь будет великой честью. – Сэр Айван усердно кивал, пытаясь поддержать меня, но вскоре осознал, что наговорил, и залился краской. Он виновато начал кашлять, пытаясь скрыть свою растерянность.

«Все хорошо, я понимаю».

– Кхм, давайте я провожу вас в банкетный зал…

– Не нужно. Я хотела подышать свежим воздухом.

– Но если вы останетесь одна… Ладно. Если тот засранец появится снова, тут же скажите мне.

«Он беспокоится, что тот юнец вернется и снова доведет меня до слез? Он не скупится на ругательства, но рыцарская честь для него – святое дело».

Я вышла на балкон и залюбовалась пейзажем белой ночи. Сейчас было так же светло, как днем. За изогнутой лестницей, ведущей вниз, открывался вид на красиво украшенный сад и уединенный пруд, окруженный изящными скульптурами. Решив отвлечься от надоедливых мыслей, я захотела насладиться этим местом поближе. Спустившись по лестнице, я пошла к тропинке, вдоль которой были высажены тополя и друммонди[7]. Я уже приблизилась к пруду, как вдруг заметила движение возле пары бронзовых статуй лебедей – они склонили головы друг к другу, образовывая сердце. За одной из скульптур мелькнули русые волосы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь