Онлайн книга «Второй брак герцогини Файф»
|
– Госпожа, смотрите, – обратила внимание герцогини наперсница, – гэр Рюнген и гэр Стаут! Герцогиня повернулась и увидела, что эти два охотника выбрались из общей свалки и, о чем-то переговариваясь, быстрым и ловким шагом добираются до следующей площадки! Там мужчины разделились, зашли на террасу с двух сторон и с аккуратной ловкостью закидали зверьков камнями, не повредив пушистые шкурки! Собрали добычу, связали в пучки по семь штук – и аккуратно двинулись вниз! – Что они делают? – опешила Ильма. – Сейчас узнаем, – с легкой заинтересованностью ответила герцогиня. Мужчины подошли к дамам, положили свою добычу к ногам ее светлости и объявили, что достаточно показали свои умения и ловкость, пусть другие охотники покажут свои. – Это очень достойный дар, – герцогиня слегка дотронулась рукой в перчатке до зверька. – Благодарю за него вас, гэры, и прошу, присоединяйтесь к нашему пикнику! Маркиз и сын маркграфа воспользовались моментом и расположили на коврах. Им подали чаши с горячим вином, сдобренным медом и пряностями, предложили печенье и увлекли беседой. Правда, ее светлость молчала, а вот ее наперсница с интересом задавала вопросы, которые приоткрывали перед герцогиней движения разума и сердца мужчин. Маркиз Стаут очень смущался и отвечал коротко, а вот наследник Рюнгена вел разговор довольно интересно. С нежностью и теплом рассказал о дочери, упомянул охрану караванов, переговоры с соседями, в которых он принимал участие, и цены на овечью шерсть. Опытным дамам стало понятно, что наследник практически в полную силу управлял Рюнгеном, опираясь только на рекомендации отца. А вот маркиз сразу признался, что в домашних делах смыслит мало, поскольку с детских лет его воспитывали как воина. – У меня был старший брат, он умер три года назад, когда я был в походе, – пожал широченными плечами мужчина, – отец считал, что я больше гожусь для войны, чем для мира, потому не считал нужным учить меня ведению хозяйства. Дамы посмотрели на Стаута с сожалением. Им-то было понятно, что рано или поздно любой воин вынужден будет осесть дома, выращивать зерно или разводить коней. Делать что-то мирное, чтобы его семья жила. Впрочем, при доброй жене такое упущение в воспитании не проблема. Только годится ли так мало знать герцогу Файфу? Между тем охотники успокоились, перестали кричать и, подобрав невеликую добычу, полезли выше. Обнаружив пустую террасу, рассердились и разошлись в разные стороны, чтобы охотиться самостоятельно. В итоге де Санси удалось подманить зверьков магией и выполнить свое обещание – Каролина получила связку пушистых шкурок. Виконт Гренован тоже сумел порадовать невесту и заодно поцеловаться с ней за шатром. Граф Ниро, к своему огорчению оступился, подвернул ногу, и, чтобы охладить распухшую конечность и нанести мазь, целителю пришлось разрезать сапог. Кажется, именно это огорчило пожилого графа сильнее, чем неудача на охоте. Виконт Эстерхази добыл всего пару зверьков, но пастухи, наблюдающие за охотой, пошептали лакеям, а те – дамам о том, что виконт просто подобрал чужую незамеченную добычу. Сам он ни кинжалом, ни луком с достаточной ловкостью не владел. Ее светлость многозначительно посмотрела на наперсницу, вычеркивая Эстерхази из списка возможных женихов. Герцог Файф должен быть воином или хотя бы иметь уважение подданных. Такой промах обитатели гор ему не простят. |