Книга Второй брак герцогини Файф, страница 21 – Елизавета Соболянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй брак герцогини Файф»

📃 Cтраница 21

Граф Сальмский поохотился удачно. Даже с избытком. Его слуги всю ночь обрабатывали добычу, а к ногам герцогини он положил всего одну связку. Остальные шкурки прибрал в обозе.

Это ее светлости тоже не понравилось. Все добытое на территории Файфа принадлежало ей. Традиционно, если кто-то из охотников желал оставить добычу на память, ее выкупали хотя бы за символическую сумму. Гэр Диар предпочел “не заметить” пять связок шкурок, стоящих по паре золотых за штуку.

Впрочем, дамы промолчали. Просто поставили этому жениху жирный минус в том невидимом списке, который вели.

Глава 10

День после охоты был посвящен отдыху, разделке добычи и прогулке в ближайшем лесу. Созрела рябина, так что ее светлость призвала гостей помочь со сбором этих ягод, чтобы приготовить наливки и настойки для герцогских погребов.

Никто не отказался.

Сбор превратился в соревнование между парочками – кто больше наберет. Из маленьких корзинок рябину пересыпали сразу в бочки и весело вели счет. Де Санси с кривой улыбкой сгибал деревья, чтобы Каролине удобно было срывать тяжелые гроздья, Гренован и Оливия хитрили, забираясь на камни, чтобы достать повыше. Молчаливый маркиз Стаут неожиданно очутился в одной связке с гэри Ильмой и смирно стоял, держа в руках огромную плетенку, пока его дама, улыбаясь и болтая, складывала в нее ягоды. Зато когда гэри оступилась, он поймал ее одной рукой, немного подержал, словно убеждаясь, что дама цела, и потом, покраснев, поставил ее на землю.

Парой ее светлости, ко всеобщему удивлению, стал Кармил. Герцогиня заявила, что желает устроить экзамен будущему управляющему, и тут же завела с ним разговор о пользе рябины, о том, что приказала высаживать эти деревья вдоль реки, чтобы укреплять берег и приманивать к воде птиц.

– Осенью тут отличная охота на уток и гусей, – говорила она, показывая на тихую заводь. – Если обвалять мясо в раздавленной рябине, оно слегка горчит, но становится нежнее.

– В наших краях из рябины делают наливку, ваша светлость, – отвечал Кармил, – а уток и гусей коптят в можжевеловом дыму, набив почками. При таком способе мясо получается очень ароматным.

Прочие женихи прислушивались к разговору, но ничего предосудительного в нем не нашли.

Андреас же радовался за брата и набирался смелости, чтобы самому попроситься в отряд. Лекарь написал ему, что Маришке стало лучше и ее можно везти куда нужно, но добавил в конце письма, что к нему забегала служанка графини Рюнген и видела девочку. Вот это было плохо!

Отправив с письмом слугу с приказом – привести девочку в Файф, Андреас надеялся только на милость герцогини. Он просто не успел присмотреться к домам в долине, не купил, как собирался, что-то поближе к замку, чтобы братья могли навещать его и присматривать за Маришкой, если он будет в походе. Поэтому теперь Андреас часто оборачивался на брата, ведущего беседу с ее светлостью, и почти не уделял внимания той даме, которую дали ему в пару. Юная и прекрасная гэра обижалась, дула губы и собирала ягоды нарочито медленно, надеясь, что мужчина встряхнется и будет помогать активнее, но Андреас вел себя отстраненно и сдержанно, ведь его мысли поглощало желание поговорить с герцогиней.

Наконец бочки наполнились.

Ее светлость торжественно вручила приз победителям – маркизу Стауту и гэри Ильме. Маркиз снова смутился от общего внимания и пристальных взглядов на его обезображенное лицо, а гэри просияла и с радостью приняла корзинку с бутылью настойки и сладким пирогом. А потом проворковала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь