Онлайн книга «Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона»
|
– Хозяйка? – Седые брови сидящей справа старушки лезут к линии, где у неё начинается розовый парик. – Ха! – внезапно орёт первая леди. Она со всей дури швыряет зажатые в руке карточки на стол, тут же запрыгивает сверху и принимается танцевать. – Съели, дуры старые?! А я говорила! Говорила же! Пришлют замену! Обязательно пришлют! Глядя на эту вакханалию радости и абсурда, я стараюсь, чтобы глаза не выпали от удивления. Боги, а можно мне другое распределение? Глава 8. Сплю на новом месте… – Вот здесь можете спать, – торжественно произносит леди Смолл, отворяя дверь в гостевую спальню на втором этаже. Вернее, гостевой чердак. Запылённый, украшенный гроздьями паутины и ворохом хлама. Из целого тут только большая двухспальная кровать и относительно приличный рабочий стол, стоящий прямо у маленького грязного окна. Шкаф для одежды того и гляди рухнет от одного только взгляда в его сторону. Несколько сундуков, стоящих вдоль стен, забиты под завязку и тоже готовы развалиться, вздумай я что-то туда ещё напихать. М-да-а-а. Обескураженно рассматриваю беспорядок и перевожу взгляд на довольно улыбающуюся хозяйку этого бедлама. – Ну а чего? – Старушка непонимающе хлопает глазами. – Отличная комната. Завтра порядок наведёте – и красота будет. – Красота? – эхом отзываюсь я, проходя в центр комнаты и задирая голову к потолку. Оттуда на меня, ехидно мерцая сквозь прорехи в крыше, смотрят звёзды. И чудится мне в этом сиянии вызов: «Справишься? А может, лучше сразу лапки кверху – и в столицу, под бочок к мужу?» – Ну да, – тем временем произносит леди Смолл, следуя за мной. Эльза крадётся вдоль стен, с интересом изучая всё, до чего может дотянуться. – Здесь помыть, там заштопать, тут подлатать. Ты не смотри, домик у меня хоть и обветшал, но добротный. Ещё не один ремонт переживёт. – Ремонт? Кажется, ресурс мышцы, отвечающей за удивление, уже исчерпан, но старушка находит всё новый и новый повод поразить меня. – Ну конечно, ремонт, – уверенно кивает леди Смолл. – Ты какую специализацию выберешь? Чем будем разводить народ на радость? – Я – спокойствие, – поправляю старушку. – Да? – скептически отзывается она. – А радостью за версту фонишь. – Вам кажется… Держа себя в руках, я кружу по комнате и накидываю план действий на завтра. Тут действительно сначала нужно ремонт делать, а уж потом лавку открывать. Иначе эмоций нам из посетителей не выжать. – Так что будешь делать? Учти, Оливия, местная хозяйка спокойствия, уже устроила массажный салон, эту стезю лучше не трогать. Оливия хоть и соответствует своему спектру, но конкуренцию не потерпит. Голову откусит. – Эта милая старушка внизу? – С удивлением разворачиваюсь к леди Смолл. – Сандра-то? – Та округляет глаза. – Не-е-е, Сандра у нас хозяйка печали, и она уже давно в отставке. Люсиль, розововолосая швабра, тоже в отставке. Раньше была хозяйкой цирка, но её давно заменила Агнесса. И вот теперь наконец-то настал мой черёд отойти от дел. Последние слова леди Смолл произносит с таким пафосом, будто действительно работала не покладая рук. Мы с Эльзой одновременно награждаем старушку кислыми улыбками, но та даже и не думает обижаться. Продолжает воодушевлённо разглагольствовать о жизни в Альясе. – У меня как не стало получаться с этой вашей радостью, так лорд Арталь Агнессу в помощницы и прислал. Вместе с ней худо-бедно набирали мою квоту радости. Но когда шахты иссякли, мне просто не из чего стало изготавливать украшения… |