Онлайн книга «Генерал дракон моей сестры»
|
Дверь гостиной прикрылась за ним. Не закрылась плотно, а просто прикрылась, оставляя щель. Глава 1 — О, господин генерал! — тут же защебетала бабушка. Голос её звучал подчёркнуто радостно и взволнованно, почти испуганно. — Вы так рано! Мы ждали вас через четверть часа! “Господин генерал? Жених сестры?!” — пронеслось у меня в голове. И сердце бешено заколотилось. Не от страха. От чего-то другого. От ощущения, что этот человек — не просто жених сестры. Что он… опасен. Для всех. Особенно — для меня. — А вы… — вдруг голос бабушки стал неуверенным. — Вы давно прибыли? Я замерла. Подошла ближе к двери. — Достаточно, чтобы, стоя в коридоре, услышать ваш разговор с внучкой, — произнёс он. Голос — бархатный, но с ледяным лезвием. — Так вы подслушивали? — опешила бабушка. — Ну почему сразу подслушивали? Судя по вашим крикам, подслушивать вас могли только в королевском дворце в самой столице. Остальные просто слышали! — в голосе генерала послышалась насмешка. — Ужасно неудобно для слуг, правда? Приходится постоянно притворяться глухими, чтобы не мешать вашему... э-э... семейному общению. Тишина. Потом — шаг. Медленный. Тяжёлый. В щели мелькнул алый мундир. — О, не обращайте внимания! — поспешила бабушка с ответом. Ее голос растекался в оправданиях. — Она у нас немного… того! С приветом! Но это не наследственность! В роду у нас таких не было! С тех пор как пять лет назад она упала с лестницы, с ней явно что-то не так! И я бы на вашем месте не воспринимала её слова серьёзно! — Вы правы, совершенно нет повода для беспокойства! Ну и что с того, что продрогшая женщина в порванной одежде просит убежища в собственном доме? — его слова, словно лезвие меча, рассекли липкое кружево оправданий и лжи. — Пустяки. Видимо, у вас это происходит слишком часто. — Она сама ушла от мужа! — взвизгнула бабушка. — Он, бедняга, терпит все её выходки! Даже после того, как она устроила истерику при гостях! — Выходит, он терпеливый человек, — сказал генерал. В его голосе прозвучала такая ледяная насмешка, что у меня по спине пробежали мурашки. — Жаль. Я не люблю терпеливых. Особенно — когда они бьют женщин. Моё сердце остановилось. — Понимаете, тут еще не доказано. Она вполне может придумать это! Или повредиться сама! — бабушка понизила голос до шёпота, но мне было прекрасно слышно, — она часто ведёт себя как… сумасшедшая. Девочка при падении повредилась головой… Мы были уверены, что она умерла! Доктор сказал, что она не дышала! Но тут случилось чудо, и её сердце снова забилось! Правда, теперь с головой у неё не всё в порядке… Я сжала зубы, чтобы не вскрикнуть. Всё в порядке. Всё. Я просто из другого мира! Я не сумасшедшая! Просто попала в это тело! И я бы посмотрела на эту старуху, если бы вдруг она пришла в себя посреди незнакомых людей, в совершенно другом мире! — Видимо, настолько повредилась, что согласилась на брак с негодяем, — настойчиво произнёс генерал. Бабушка никогда не признает своих ошибок. А мой брак с бароном был ошибкой с первого дня. — Ах, выдумывать она умеет! Чего она только не выдумывала! Но по секрету скажу, она просто завидует сестре! И хочет испортить помолвку! Её муж — барон, а вы… вы герцог! Очень завидная партия! И большая честь для нашей семьи! — Тогда позвольте выразить эту честь конкретнее, — сказал он. — Я хочу, чтобы старшая внучка леди Хейверинг стала подружкой моей невесты. |